Roxana Carabajal - Chacarera Del Crespín - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roxana Carabajal - Chacarera Del Crespín




Chacarera Del Crespín
Chacarera Del Crespín
Mujer que te has ido
You left seeking
Buscando un remedio
A cure for the pain
Para aliviar los dolores
To relieve your sick man
De tu hombre enfermo
Of his ailment
Cerquita del pueblo
Near the town
Se anuncia una fiesta
A party is announced
Ella perdida y alegre
You lost and cheerful
Ahí nomás se queda
Stay right there
Ya Suena la orquesta
The orchestra plays
Violines sacheros
Sacher violins
Enredada en el baile
Dancing entangled
Se pasa el tiempo
Time goes by
Sos una leyenda
You are a legend
Que busca un reencuentro
Seeking a reunion
Imposible en el monte
Impossible on the mountain
Santiagueño
In Santiago
El sol ya comienza
The sun starts
Quemando al oeste
Burning in the west
Y un mensaje le dice
And a message tells you
¡Crespín se muere!
Crespín is dying!
Crespín le gritaba
Crespín shouts at her
Despierta ya he vuelto
Wake up, I've returned
Abrazada a su cuerpo
In her body's embrace
Enloqueciendo
Going crazy
La noche ha llegado
The night has come
Ya todo es silencio
Now all is silent
Condenada a llorarlo
Condemned to mourn
Será tu infierno
Will be your hell
Sos una leyenda
You are a legend
Que busca un reencuentro
Seeking a reunion
Imposible en el monte
Impossible on the mountain
Santiagueño
In Santiago





Writer(s): Carlos Oscar Carabajal, Pablo Raul Trullenque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.