Roxana Carabajal - Fuego de Animana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roxana Carabajal - Fuego de Animana




Fuego de Animana
Animal Fire
Dicen que yo de sola estar fui apagandome
They say that I've been fading away from being alone
Como la luz lenta y azul de un atardecer
Like the slow blue light of a sunset
Piensan que estoy secando el sol de la soledad
They think I'm drying up the sun of loneliness
Que por estar en mi raiz ya no cresco mas.
That I'm not growing anymore because I'm rooted in my place.
Es que yo soy esa que soy
Because I am who I am
La misma nomas
Just the same
Hombre que va buscandose
A man who's searching for himself
En la eternidad
In eternity
Si es por saber de donde soy
If you want to know where I'm from
Soy de animana...
I'm from Animana...
Sepan los que no han sabido
Let those who haven't known
Que no estoy de sola estar
Know that I'm not alone
Que estoy parada en el grito
That I stand in the cry
Bagualero del puyai
Of the wild gaucho from the puyai
Si yo me voy conmigo ira
If I go with myself, it will go too
Todo lo que soy
Everything I am
Lejos de mi lejos de aqui
Far from me, far from here
Yo no sere yo
I won't be myself
Dejenme estar de solo estar
Let me be alone
Viendo el sol volver
Watching the sun return
Yo quiero ver en mi pais
I want to see in my country
El amanecer
The sunrise
Soy pa' durar como el maiz
I'm here to last like corn
Chipa y cereal
Chipa and cereal
Soy pa' durar por que yo se
I'm here to last because I know
Pasar y pisar
To pass and to step
Si es por saber de saber
If you want to know where I'm from
De donde soy
Where I'm from
Soy de animana.(bis)
I'm from Animana. (bis)





Writer(s): Armando Tejada Gomez, Julio Cesar Isella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.