Paroles et traduction Roxana Carabajal - Latido
Soy
latido
y
en
mi
tierra
I
am
a
heartbeat,
and
in
my
land
Siembro
esta
esperanza
mía
I
sow
this
hope
of
mine
En
camino
hacia
tu
abrazo
On
the
way
to
your
embrace
Para
encontrar
mi
alma
perdida
To
find
my
lost
soul
En
tu
cielo
está
mi
abrigo
In
your
sky
is
my
shelter
Mi
llegada
es
tu
misterio
My
arrival
is
your
mystery
Nuestro
encuentro
se
hizo
eterno
Our
encounter
became
eternal
Y
armonía
es
el
silencio
And
harmony
is
the
silence
Sos
la
luz
de
mi
destino
You
are
the
light
of
my
destiny
Inevitable
en
mi
inocencia
Inevitable
in
my
innocence
Es
un
grito
que
en
las
noches
It
is
a
cry
that
in
the
nights
Me
transforma
en
chacarera
Transforms
me
into
a
chacarera
Soy
latido,
soy
tu
bombo
I
am
a
heartbeat,
I
am
your
drum
Hija
única
en
tu
tierra
Only
daughter
in
your
land
Voy
camino
hacia
tu
abrazo
I
am
on
the
way
to
your
embrace
Soy
mujer
soy
chacarera
I
am
a
woman,
I
am
a
chacarera
Descubrí
que
este
es
el
sueño
I
discovered
that
this
is
the
dream
Sentimientos
te
entregamos
Feelings
we
give
you
De
tu
corazón
partieron
They
departed
from
your
heart
Los
frutos
que
hoy
da
mi
canto
The
fruits
that
my
song
bears
today
Son
recuerdos
que
me
llevan
They
are
memories
that
take
me
A
encontrarme
con
mi
infancia
To
meet
with
my
childhood
Me
devuelven
como
espejo
They
return
me
like
a
mirror
Canto,
baile
y
salamanca
Song,
dance
and
salamanca
Ahí
estamos
frente
a
frente
There
we
are
face
to
face
Desafiándonos
al
vuelo
Challenging
ourselves
to
fly
Fui
entregándome
a
tu
encanto
I
surrendered
to
your
charm
Y
le
has
puesto
a
mi
voz
lamento
And
you
have
put
lament
in
my
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roxana Noemi Carabajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.