Roxane Bruneau - Le petit soldat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxane Bruneau - Le petit soldat




Le petit soldat
Маленький солдатик
Assis solo dans son salon
Сижу один в своей гостиной
Petit soldat de plomb
Маленький оловянный солдатик
Devient soldat de bois et explose en éclat
Ставший деревянным солдатиком и разбившимся на кусочки
Si souvent seul, si souvent triste
Так часто одинокий, так часто грустный
Dans sa tête le jeu d′Tetris ne coopère pas
В моей голове игра в тетрис не получается
Et ce depuis des mois
И так уже несколько месяцев
Si silencieuses sont ses cicatrices
Мои шрамы так молчаливы
Sous sa peau ça l'brûle au vif
Под моей кожей они жгут меня дотла
Petit soldat de bois mourra au combat
Маленький деревянный солдатик умрет в бою
Pendant qu′tout l'monde me croyais perdu
Пока все думали, что я пропал
J'étais seul au monde et je jouais au bonhomme pendu
Я был одинок, и играл с висельником
y pleut des bombes et moi je perds la carte
Вот тут посыпались бомбы, и я потерял ориентир
Dieu!
Боже!
J′t′en prie joue pas ma vie sur un pile ou face
Молю тебя, не играй моей жизнью в орла или решку
Debout de dos de pas très haut
Стоя спиной, невысоко
Il tente de recoller les morceaux mais il n'y arrive pas
Он пытается склеить осколки, но не может
Et pour ça on lui en voudra
И за это ему влетит
Sur la pointe des pieds de peur s′réveiller
На цыпочках, боясь разбудить
Funambule perché à environ 1000 pieds
Канатоходец, висящий на высоте около 1000 футов
Somnambule, il ne craint pas le petit soldat de bois
Лунатик, не боящийся маленького деревянного солдатика
C'est vrai qu′la vie peux tenir à un fil
Верно, жизнь может висеть на волоске
Et qu'une fraction d′seconde peut t'faire perdre l'équilibre
И что доля секунды может заставить тебя потерять равновесие
La tempête dans l′verre d′eau ne cessera pas
Буря в стакане воды не утихнет
Pendant qu'tout l′monde me croyais perdu
Пока все думали, что я пропал
J'étais seul au monde et je jouais au bonhomme pendu
Я был одинок, и играл с висельником
y pleut des bombes et moi je perds la carte
Вот тут посыпались бомбы, и я потерял ориентир
Dieu!
Боже!
J′t'en prie joue pas ma vie sur un pile ou face
Молю тебя, не играй моей жизнью в орла или решку
Et si on s′fie à c'que les gens y disent
А если верить тому, что говорят люди
Je suis un lâche
Я трус
Rempli d'courage
Насквозь пропитанный храбростью
J′ai lâché prise et j′ai fait mes baguages
Я отпустил свои страхи и собрал свои вещи
Je suis un lâche
Я трус
D'avoir lâché prise mon entourage est en état d′crise
Из-за того, что я отпустил все мои близкие впали в отчаяние
Je suis un lâche
Я трус
Parce que j'ai sauté même si j′sais bien au fond d'moé
Потому что я прыгнул, хотя в глубине души знал
Que j′sais pas voler
Что не умею летать
Je suis un lâche
Я трус
Parce que j'suis partie j'ai pris l′dessus sur mon instinct d′survie
Потому что, покинув вас, я взял верх над своим инстинктом выживания
Je suis un lâche
Я трус
Parce que vous êtes fâché d'avoir rien vu, rien entendu
Потому что вы злитесь, что ничего не увидели, ничего не услышали
Et qu′on peut plus reculer
И что теперь все кончено
Je suis un lâche
Я трус
S'il vous plait lâcher moé j′ai fait les pours et les contres
Пожалуйста, отстаньте от меня, я все взвесил
Et j'ai décidé
И принял решение
Je suis un lâche
Я трус
Je suis un lâche
Я трус
À l′aise en haut d'sa chaise qui lui sert de falaise
С удобством расположившись на стуле, являющемся для него скалой
À 2 doigts de n'plus jamais ressentir de malaise
В двух шагах от того, чтобы никогда больше не испытывать дискомфорта
Le petit soldat de bois ne sautera pas
Маленький деревянный солдатик не прыгнет
Parce que peu importe c′que les gens y disent
Потому что, что бы ни говорили люди
Le petit soldat s′répare même si y s'brise
Маленький солдатик восстанавливается, даже если он разбит
Y′en à vue d'autre combat
Впереди ждут новые бои
Le petit soldat de bois
Маленький деревянный солдатик





Writer(s): Roxane Bruneau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.