Roxanne Shanté - Brothers Ain't Shit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxanne Shanté - Brothers Ain't Shit




Brothers Ain't Shit
Парни — говно
[ VERSE 1]
[ Куплет 1]
Brothers ain't shit
Парни говно,
They're lookin for the next big ass they can stick
Только и думают, какую задницу бы потискать.
But this here chick's not on your dick
Но эта цпочка не поведется на твои уловки.
Pullin your cars up close by the sidewalk
Подкатываешь свою тачку к тротуару
And got the nerve to get mad if I don't talk
И еще обижаешься, что я не отвечаю.
Steady schemin on how they want to stick it from the back
Только и думаешь, как бы меня сзади прижать,
A young muthafucka sellin crack
Мелкий сосунок, торгующий дурью.
Go home and go to bed, son
Иди домой и спать ложись, сынок.
You're just comin from the barbershop and tryin to get your head done
Только что из парикмахерской, а уже пытаешься ко мне пристроиться.
Take your ass downtown on 10th Avenue
Иди-ка ты на Десятую авеню,
Because a sister like me is not havin you
Потому что такая девушка, как я, тебе не по зубам.
Player, go around tellin other brothers that you laid her
Бабник, пойдешь потом рассказывать другим, как меня уложил.
So I guess I'll see your ass later
Ну что ж, увидимся позже.
Some brothers approach you while you're shoppin
Некоторые подваливают, пока ты по магазинам ходишь.
Their girl's not around, so they're goin hoe-hoppin
Девушки их рядом нет, вот и высматривают себе кого-нибудь.
>From one girl to another
От одной к другой.
You turn your head for a minute, he's tryin to kick it to your mother
На минуту отвернешься, а он уже к твоей мамаше клеится.
Stop smilin, I know all you want to do is hit
Хватит лыбиться, я знаю, что ты задумал.
And I really don't give a shit
Мне, честно говоря, плевать.
They get mad, cause I always look serious
Злятся, что я всегда серьезная такая.
So they slam on my muthafuckin period
Вот и наезжают на меня по полной программе.
I'm not impressed by the jewelry and the mink, dummy
Меня не впечатляют твои цацки и норковая шуба, дурачок.
Why don't you put some of your money in the bank, sonny?
Лучше бы деньги в банк положил, сынок.
And if I hurt your feelings, I meant to
И если я тебя обидела, то это было специально.
Cause these here pants you can't get into
Потому что в эти штаны тебе не влезть.
Matter of fact, I'm tooken
И вообще-то, я занята.
So you brothers in the jeep can keep lookin, but I ain't hookin
Так что можешь пялиться из своего джипа сколько влезет, но я не клюну.
Yes, I'm givin you the slip
Да, ты мне не пара.
All you can do is trick
Все, на что ты способен это обманывать.
Word, cause brothers ain't shit
Точно, парни говно.
[ VERSE 2]
[ Куплет 2]
I'm on my way to the mall with a couple of friends
Иду я как-то с подругами в торговый центр,
Some niggas pull up in a blue Benz
А тут подкатывает синий «Мерседес».
A kid named Mark with dark glasses
Какой-то Марк в темных очках
Talkin about (Yo, y'all got some real fat asses)
Выдает: «Эй, цыпочки, у вас такие задницы!»
I kept walkin, Tracy stopped and started talkin
Я пошла дальше, а Трейси остановилась поболтать.
With all these muthafuckas hawkin
Вокруг все эти придурки вьются,
With that dumb-lookin grin
Ухмыляются по-дурацки.
Bitch gets in the car that was carryin three men
И дурочка берет и садится в машину, где уже трое сидят.
I know the whole game well
Я-то знаю, чем дело кончится.
They spend a little money, you end up at a hotel
Немного денег потратят, а потом в гостиницу ее повезут.
Well, that's how they planned it
Ну, то есть, так они думали.
She didn't want to screw, so they left her ass stranded
Она передумала трахаться, и они ее высадили.
That's what she gets for wildin
Так ей и надо, шалаве.
Cold left the dumb bitch somewhere out in Long Island
Высадили дуру где-то на Лонг-Айленде.
Next time she'll act decent
В следующий раз будет вести себя прилично.
And her moms won't have to come and get her ass from a precint
И мамочке не придется ее из участка забирать.
Remember Shanté told you
Запомни, что Шанте тебе сказала:
Drugs is not the only thing a girl can say no to
Не только наркотикам девушка может сказать «нет».
You gotta watch every move that you make on the street
Нужно следить за тем, что делаешь на улице.
Word up, cause talk ain't that cheap
Да-да, болтовня может дорого обойтись.
It may become a bad habit
Это может войти в привычку.
You see a brother with a little bit of dough, you want to grab it
Видишь парня с деньгами и сразу хочешь его захомутать.
I get approached by a man, sometimes I throw a fit
Ко мне мужик подходит, а я иногда закатываю истерику.
Word, cause brothers ain't shit
Точно, мужики говно.
[ VERSE 3]
[ Куплет 3]
Brothers ain't shit
Парни говно.
So don't honk your horn, keep rollin
Так что не сигнали мне, проезжай мимо.
No, I don't want to ride, cause the shit might be stolen
Нет, я не хочу садиться, мало ли, машина краденая.
Anyway, I know your number
В любом случае, я твой номер знаю.
You got a 'gas, grass or ass'-sticker on your bumper
У тебя на бампере наклейка «бензин, травка или секс».
Go ahead and say I'm stuck up
Да, я высокомерная.
Cause I ain't doin nothin that will make my rep fucked up
Зато репутацию себе не порчу.
Cause it happens to the best of us
Потому что всякое бывает.
Fuck the rest of us
Да пошли они все!
Niggas keep testin us
Козлы эти только и делают, что испытывают нас.
A man could make you want to kill him
Мужчина может довести до того, что убить его захочется.
Or late at night make you want to thrill him
А может быть таким, что захочешь провести с ним ночь.
He'll give you money, you can even be fly
Он будет давать тебе деньги, ты будешь стильно одеваться,
But he still has to cheat, and you want to know why?
Но он все равно будет изменять. Знаешь почему?
That's the dog in him - woof, woof!
Потому что он кобель! Гав-гав!
That makes him get up in the middle of the night and go 'poof!'
И вот он среди ночи встает и уходит.
You say, "Yo, yo, where you goin?"
Ты спрашиваешь: «Эй, ты куда?»
He's cheatin and he's skeezin and you're not even knowin
А он идет изменять, а ты и не догадываешься.
But this is what they usually do
Они все так делают.
Suck on the thing, and they make you go "Whoo..."
Пососут что-нибудь, а ты потом ахаешь.
And then he hits the door
А потом он уходит.
And for the rest of the night you don't see him no more
И ты его до конца ночи не видишь.
He's got shit at your house? Here's what you do
У тебя дома есть что-нибудь из его вещей? Вот что сделай.
You should do some voodoo
Сделай куклу вуду.
Make his dick small
Пусть у него член отсохнет.
Make him see spiders on the wall
Пусть ему пауки мерещатся.
Then make him throw a fit
Пусть устроит истерику.
Why? Cause brothers ain't shit
Почему? Потому что все мужики козлы.





Writer(s): Nathaniel T Wilson, William Mitchell, Lolita Shante Gooden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.