Roxanne Shante - Have a Nice Day - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxanne Shante - Have a Nice Day - Remix




Have a Nice Day - Remix
Хорошего дня - Ремикс
[Verse 1]
[Куплет 1]
Some people call me Shanie, some people call me Rox
Некоторые зовут меня Шейни, некоторые зовут меня Рокс
And those who try to diss I just knocks them out the box
А тех, кто пытается диссить, я просто выбиваю из колеи
Cos I'm Shanti and y'all know the routine
Ведь я Шанти, и вы все знаете правила игры
And here we go again, so all hail the queen
И вот мы снова здесь, так что все приветствуйте королеву
I left you for a while but it was worth the wait
Я покинула вас на время, но это стоило ожидания
Because it gave me just enough time to create
Потому что это дало мне достаточно времени, чтобы создать
A funky rhythm that's guaranteed to move the world
Фанковый ритм, который гарантированно сдвинет мир
Have the party people screamin' out "Go on Girl!"
И заставит тусовщиков кричать: "Давай, девчонка!"
Just like Diana Ross I'm the boss
Как Диана Росс, я босс
And those who disapprove you can go for yours
А те, кто не согласен, могут идти своей дорогой
But to think a girl like me, ha, is easy to take
Но думать, что такую девушку, как я, ха, легко взять
You should treat me like Nell Carter, Give Me a Break
Вы должны относиться ко мне как к Нелл Картер, "Дайте мне перерыв"
Cos I'm the super female that's called Shanti
Потому что я супер-женщина по имени Шанти
And like Hurricane Annie I'll blow you away
И как ураган Энни, я сдую тебя
Whenever I'm in a battle, yo, I don't play
Когда я в битве, йо, я не играю
So you best go about your way and have a nice day...
Так что лучше идите своей дорогой и хорошего вам дня...
[Verse 2]
[Куплет 2]
A lotta MC's today really know how to please
Многие МС сегодня действительно знают, как угодить
But I gave birth to most of them MC's
Но я дала жизнь большинству из этих МС
So when it comes around to the month of May
Так что, когда наступит май
Send me your royalty check for Mother's Day
Пришлите мне свой гонорар на День матери
Because yo, ya know, ya can't deal with this
Потому что, йо, знаешь, ты не справишься с этим
I'm Shanti the microphone grandmistress
Я Шанти, великая госпожа микрофона
A pioneer like Lola Folana
Пионер, как Лола Фолана
With a name that stands big like Madonna
С именем, которое звучит так же громко, как Мадонна
Speakin' of Madonna some girls on the mic
Кстати о Мадонне, некоторые девчонки у микрофона
Rap like virgins and get real tight
Читают рэп, как девственницы, и сильно зажимаются
But I get loose with the rhymes I produce
Но я расслабляюсь с рифмами, которые создаю
That's why I'm queen of the crew with the juice
Вот почему я королева команды с энергией
Cos I'm the super female that's called Shanti
Потому что я супер-женщина по имени Шанти
And like Hurricane Annie I'll blow you away
И как ураган Энни, я сдую тебя
Whenever I'm in a battle, yo, I don't play
Когда я в битве, йо, я не играю
So you best go about your way and have a nice day...
Так что лучше идите своей дорогой и хорошего вам дня...
[Verse 3]
[Куплет 3]
Shanti, the baddest around
Шанти, самая крутая
And a name like that can be broken down
И такое имя можно расшифровать
As Supreme Highness Almighty Noble Topics Exponent
Как Верховное Высочество Всемогущая Благородная Творческая Личность
And any title for a girl, you can believe I own it
И любой титул для девушки, поверьте, мне принадлежит
Cos to me there ain't nuttin' fresher
Потому что для меня нет ничего круче
For me to rock... my pleasure
Чем зажигать... мое удовольствие
I'll pick up the microphone and start rockin'
Я возьму микрофон и начну зажигать
Say the funky rhymes that have the people clockin'...
Читать фанковые рифмы, которые заставляют людей пританцовывать...
Me, the S-H-A-N-T-E
Я, Ш-А-Н-Т-И
Good lookin', never took'n female MC
Хорошо выглядящая, никогда не сдающаяся МС
I'm five foot four, maybe a little bigger
Я пять футов четыре дюйма, может быть, чуть больше
Brown skin complexion with a nice figure
Смуглая кожа и хорошая фигура
Yes, the super female that's called Shanti
Да, супер-женщина по имени Шанти
And like Hurricane Annie I'll blow you away
И как ураган Энни, я сдую тебя
Whenever I'm in a battle, yo, I don't play
Когда я в битве, йо, я не играю
So you best go about your way and have a nice day...
Так что лучше идите своей дорогой и хорошего вам дня...
[Verse 4]
[Куплет 4]
You may remember the voice from a few years ago
Вы можете помнить этот голос несколько лет назад
When I first came out and dissed UTFO
Когда я впервые вышла и задиссила UTFO
I chilled for a while, I put down my pen
Я немного остыла, отложила ручку
But now some suckas from the Bronx got me started again
Но теперь какие-то сосунки из Бронкса снова меня завели
Now I'm not out to diss the whole Boogie Down
Сейчас я не собираюсь диссить весь Буги-Даун
Just a featherweight crew from that part of town
Только легковесную команду из той части города
You made a little record and then you start frontin'
Вы записали небольшую пластинку и начали выпендриваться
Tried to diss the Juice Crew but ain't hurt nuttin'
Пытались задиссить Juice Crew, но ничего не вышло
Now KRS-ONE you should go on vacation
Теперь KRS-ONE, тебе стоит отправиться в отпуск
With that name soundin' like a wack radio station
С этим именем, звучащим как убогая радиостанция
And as for Scott La Rock, you should be ashamed
А что касается Scott La Rock, тебе должно быть стыдно
When T La Rock said "It's Yours", he didn't mean his name
Когда T La Rock сказал "Это ваше", он не имел в виду свое имя
So step back peasants, poppin' all that junk
Так что отступите, крестьяне, хватит болтать
Or else BDP will stand for Broken Down Punks
Иначе BDP будет означать Разбитые Панки
Cos I'm an All-Star just like Julius Erving
Потому что я суперзвезда, как Джулиус Ирвинг
And Roxanne Shanti is only good for steady servin'
И Роксан Шанти годится только для постоянного обслуживания





Writer(s): M Williams, A Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.