Roxanne Shanté - Straight Razor - traduction des paroles en allemand

Straight Razor - Roxanne Shantétraduction en allemand




Straight Razor
Straight Razor
One bad bitch, throw your hands up
Eine knallharte Schlampe, hebt eure Hände
Ain't goin' like a sucker, come on motherfucker stand up
Ich gehe nicht unter wie eine Verliererin, komm schon, Mistkerl, steh auf
I'm givin' out Frankenstein stitches
Ich verteile Frankenstein-Stiche
So come all at one time, I got somethin' for all you blind bitches
Also kommt alle auf einmal, ich habe etwas für euch alle, ihr blinden Schlampen
Wanna fight me for the dumb shit?
Willst du mich wegen so 'nem Scheiß anmachen?
But as soon as you comin' out your mouth fast that ass is hit
Aber sobald du dein Maul aufmachst, kriegt dein Arsch was ab
See bitches get out of hand for nothin' at all
Seht ihr, Schlampen geraten außer Kontrolle, wegen nichts und wieder nichts
Small talk about somebody wanna fuck your man
Smalltalk darüber, dass jemand deinen Mann vögeln will
The nigga ain't all that, he abuses you
Der Kerl ist nicht so toll, er misshandelt dich
And cruises through Manhattan with that stupid-ass hat!
Und fährt durch Manhattan mit diesem blöden Hut!
Thinkin' that he's some kind of villain
Denkt, er wäre irgendein Bösewicht
They shot up his man, the duck motherfucker ran from the killin'
Sie haben seinen Kumpel erschossen, der feige Mistkerl rannte vor der Schießerei weg
And you's a stupid-ass ho
Und du bist eine blöde Schlampe
For thinkin' that a nigga that be banging crazy doe won't let you go
Weil du denkst, dass ein Kerl, der so viel Kohle scheffelt, dich nicht gehen lässt
But this here's another story
Aber das hier ist eine andere Geschichte
Cause see that I walk with a gun no matter who runs the territory
Denn ich laufe mit einer Waffe herum, egal wer das Territorium beherrscht
Cause see hoes be jumpin' fast
Denn Schlampen springen schnell
But I just pull it and put a bullet inside your ass
Aber ich ziehe sie einfach und jage dir eine Kugel in den Arsch
Sometimes you're in a jam
Manchmal steckt man in der Klemme
Can you deal with the fact somebody else is fuckin' your man?
Kannst du damit umgehen, dass jemand anderes deinen Mann fickt?
And it happens kinda quick
Und es passiert ziemlich schnell
Your bust in the house,
Du stürmst ins Haus,
Another bitch's mouth is suckin' on your man's dick
Eine andere Schlampe lutscht am Schwanz deines Mannes
What do you do: think straight? Or do you run to the back
Was tust du: denkst du klar? Oder rennst du nach hinten
Open the trunk to the nickel-plate 38?
Öffnest den Kofferraum zur vernickelten 38er?
"Wait wait, baby, please"
"Warte, warte, Baby, bitte"
That's the shit he's coppin' when he's down on both his knees
Das ist die Scheiße, die er faselt, wenn er auf beiden Knien liegt
And to you, the girl's a slouch
Und für dich ist das Mädchen eine Schlampe
So you pull the trigger, her brains fell behind the couch
Also drückst du ab, ihr Gehirn landet hinter der Couch
Now, you're facin' 25-to-life
Jetzt drohen dir 25 Jahre bis lebenslänglich
For what, a slut? When you wasn't the nigga's wife?
Für was, eine Nutte? Obwohl du nicht die Frau des Kerls warst?
Now, your ass is in a ditch
Jetzt liegst du im Graben
He doesn't accept your collect calls, ain't that a (bitch)
Er nimmt deine R-Gespräche nicht an, ist das nicht eine (Schlampe)
You cuttin' up bitches like a maniac
Du schneidest Schlampen auf wie eine Verrückte
You losin' it, girl. Ain't a nigga in the world worth all that
Du verlierst den Verstand, Mädchen. Kein Kerl auf der Welt ist das alles wert
No matter how many minks he buy, how many drugs he supplies
Egal wie viele Nerze er kauft, wie viele Drogen er liefert
He has his eyes on another girl's thighs
Er hat seine Augen auf die Schenkel einer anderen Frau gerichtet
That's why he flies to the streets
Deshalb geht er auf die Straße
Meetin' up with another bitch, and takin' her to eat
Trifft sich mit einer anderen Schlampe und führt sie zum Essen aus
Girls to him they come a dime a dozen
Frauen sind für ihn ein Dutzend billiger
And they probably fucked his brother,
Und sie haben wahrscheinlich seinen Bruder gefickt,
Fucked his father, fucked his cousin
Seinen Vater gefickt, seinen Cousin gefickt
How many more can I name?
Wie viele mehr kann ich nennen?
You givin' all his relatives the pussy, it's a fuckin' shame
Du gibst all seinen Verwandten die Muschi, es ist eine verdammte Schande
So you grab up the crab
Also schnappst du dir die Krabbe
On top of that, you get a dagger and went and started to stab
Obendrein nimmst du einen Dolch und fängst an zu stechen
This motherfucker in his sleep
Diesen Mistkerl im Schlaf
It's either that or pull a trigger on a nigga you can't keep
Entweder das oder du drückst bei einem Kerl ab, den du nicht behalten kannst
For self. Look out for yourself and stop worryin' about the rest
Für dich selbst. Pass auf dich auf und hör auf, dich um den Rest zu kümmern
Go 'bout your business, tell the kid go 'head with his self
Kümmer dich um deine Angelegenheiten, sag dem Jungen, er soll weitermachen
That's how it's done in a minute
So macht man das in einer Minute
He's goes on a roll and patrol for a hole to put his pole in it
Er ist auf der Suche nach einem Loch, um seinen Schwanz hineinzustecken
And it ain't nothin' new
Und das ist nichts Neues
Just think of all the dirty shit he did to you
Denk nur an all die schmutzigen Sachen, die er dir angetan hat
You say "Please stay," but he still goes
Du sagst "Bitte bleib", aber er geht trotzdem
He says "Bitch, you wanna own a dick you gotta go buy a dildo"
Er sagt: "Schlampe, wenn du einen Schwanz besitzen willst, musst du dir einen Dildo kaufen"
You see, he don't give a fuck
Siehst du, es ist ihm scheißegal
Because he's all about makin' a quick buck and gettin' his dick sucked
Weil es ihm nur darum geht, schnell Geld zu machen und seinen Schwanz gelutscht zu bekommen
And yo it ain't gonna change
Und, jo, das wird sich nicht ändern
A nigga like that is impossible to rearrange
So einen Kerl kann man unmöglich umerziehen
So what you do: fuck him, fuck the money, and the blazer
Also, was machst du: fick ihn, fick das Geld und den Blazer
Give that nigga a straight razor
Verpass diesem Kerl ein Rasiermesser
So you can kill all that hand bit
Also kannst du das ganze Handgehabe vergessen
And save it for the grave because it's
Und heb es dir für's Grab auf, denn es ist
Dead and you can die from that man shit
Tot und du kannst an diesem Männer-Scheiß sterben
Lock him up, well I doubt it
Ihn einsperren? Na, ich bezweifle es
A nigga can hump every cunt and ain't shit that you can do about it
Ein Kerl kann jede Muschi bumsen und du kannst nichts dagegen tun
You're better off to forget him
Du bist besser dran, wenn du ihn vergisst
A nigga don't wanna dig in his own
Ein Kerl will nicht sein eigenes Grab schaufeln,
Ditch, then bitch don't fuck with 'im
Also, Schlampe, lass dich nicht mit ihm ein
You got a nigga that plays, ya walk around with a razor
Du hast einen Kerl, der Spielchen treibt, du läufst mit einem Rasiermesser herum
Cause you got that you can fight like Frazier
Weil du damit kämpfen kannst wie Frazier
So you duck him. Tell him good luck, and motherfuck him
Also duck dich vor ihm. Sag ihm viel Glück und fick ihn
And if your butt's still stuck, you better buck him
Und wenn dein Hintern immer noch feststeckt, dann solltest du ihn besser abknallen
Tell the buck you don't need him
Sag dem Bock, dass du ihn nicht brauchst
And read him up and down, don't frown
Und lies ihm die Leviten, schau nicht so grimmig
To beat him, that's how you defeat him
Um ihn zu schlagen, so besiegst du ihn
Scream and shout until you pass out
Schrei und brülle, bis du ohnmächtig wirst
And if he lives in your crib, then throw his motherfuckin' ass out
Und wenn er in deiner Bude wohnt, dann wirf seinen verdammten Arsch raus
Fuck what bills he pays, leave him in pain for days
Scheiß drauf, welche Rechnungen er bezahlt, lass ihn tagelang leiden
When you give him a straight razor
Wenn du ihm ein Rasiermesser verpasst





Writer(s): Samuel Barnes, Francisco Pimentel, Jean-claude Oliver, Alex Richbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.