Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Razor
Straight Razor
One
bad
bitch,
throw
your
hands
up
Eine
knallharte
Schlampe,
hebt
eure
Hände
Ain't
goin'
like
a
sucker,
come
on
motherfucker
stand
up
Ich
gehe
nicht
unter
wie
eine
Verliererin,
komm
schon,
Mistkerl,
steh
auf
I'm
givin'
out
Frankenstein
stitches
Ich
verteile
Frankenstein-Stiche
So
come
all
at
one
time,
I
got
somethin'
for
all
you
blind
bitches
Also
kommt
alle
auf
einmal,
ich
habe
etwas
für
euch
alle,
ihr
blinden
Schlampen
Wanna
fight
me
for
the
dumb
shit?
Willst
du
mich
wegen
so
'nem
Scheiß
anmachen?
But
as
soon
as
you
comin'
out
your
mouth
fast
that
ass
is
hit
Aber
sobald
du
dein
Maul
aufmachst,
kriegt
dein
Arsch
was
ab
See
bitches
get
out
of
hand
for
nothin'
at
all
Seht
ihr,
Schlampen
geraten
außer
Kontrolle,
wegen
nichts
und
wieder
nichts
Small
talk
about
somebody
wanna
fuck
your
man
Smalltalk
darüber,
dass
jemand
deinen
Mann
vögeln
will
The
nigga
ain't
all
that,
he
abuses
you
Der
Kerl
ist
nicht
so
toll,
er
misshandelt
dich
And
cruises
through
Manhattan
with
that
stupid-ass
hat!
Und
fährt
durch
Manhattan
mit
diesem
blöden
Hut!
Thinkin'
that
he's
some
kind
of
villain
Denkt,
er
wäre
irgendein
Bösewicht
They
shot
up
his
man,
the
duck
motherfucker
ran
from
the
killin'
Sie
haben
seinen
Kumpel
erschossen,
der
feige
Mistkerl
rannte
vor
der
Schießerei
weg
And
you's
a
stupid-ass
ho
Und
du
bist
eine
blöde
Schlampe
For
thinkin'
that
a
nigga
that
be
banging
crazy
doe
won't
let
you
go
Weil
du
denkst,
dass
ein
Kerl,
der
so
viel
Kohle
scheffelt,
dich
nicht
gehen
lässt
But
this
here's
another
story
Aber
das
hier
ist
eine
andere
Geschichte
Cause
see
that
I
walk
with
a
gun
no
matter
who
runs
the
territory
Denn
ich
laufe
mit
einer
Waffe
herum,
egal
wer
das
Territorium
beherrscht
Cause
see
hoes
be
jumpin'
fast
Denn
Schlampen
springen
schnell
But
I
just
pull
it
and
put
a
bullet
inside
your
ass
Aber
ich
ziehe
sie
einfach
und
jage
dir
eine
Kugel
in
den
Arsch
Sometimes
you're
in
a
jam
Manchmal
steckt
man
in
der
Klemme
Can
you
deal
with
the
fact
somebody
else
is
fuckin'
your
man?
Kannst
du
damit
umgehen,
dass
jemand
anderes
deinen
Mann
fickt?
And
it
happens
kinda
quick
Und
es
passiert
ziemlich
schnell
Your
bust
in
the
house,
Du
stürmst
ins
Haus,
Another
bitch's
mouth
is
suckin'
on
your
man's
dick
Eine
andere
Schlampe
lutscht
am
Schwanz
deines
Mannes
What
do
you
do:
think
straight?
Or
do
you
run
to
the
back
Was
tust
du:
denkst
du
klar?
Oder
rennst
du
nach
hinten
Open
the
trunk
to
the
nickel-plate
38?
Öffnest
den
Kofferraum
zur
vernickelten
38er?
"Wait
wait,
baby,
please"
"Warte,
warte,
Baby,
bitte"
That's
the
shit
he's
coppin'
when
he's
down
on
both
his
knees
Das
ist
die
Scheiße,
die
er
faselt,
wenn
er
auf
beiden
Knien
liegt
And
to
you,
the
girl's
a
slouch
Und
für
dich
ist
das
Mädchen
eine
Schlampe
So
you
pull
the
trigger,
her
brains
fell
behind
the
couch
Also
drückst
du
ab,
ihr
Gehirn
landet
hinter
der
Couch
Now,
you're
facin'
25-to-life
Jetzt
drohen
dir
25
Jahre
bis
lebenslänglich
For
what,
a
slut?
When
you
wasn't
the
nigga's
wife?
Für
was,
eine
Nutte?
Obwohl
du
nicht
die
Frau
des
Kerls
warst?
Now,
your
ass
is
in
a
ditch
Jetzt
liegst
du
im
Graben
He
doesn't
accept
your
collect
calls,
ain't
that
a
(bitch)
Er
nimmt
deine
R-Gespräche
nicht
an,
ist
das
nicht
eine
(Schlampe)
You
cuttin'
up
bitches
like
a
maniac
Du
schneidest
Schlampen
auf
wie
eine
Verrückte
You
losin'
it,
girl.
Ain't
a
nigga
in
the
world
worth
all
that
Du
verlierst
den
Verstand,
Mädchen.
Kein
Kerl
auf
der
Welt
ist
das
alles
wert
No
matter
how
many
minks
he
buy,
how
many
drugs
he
supplies
Egal
wie
viele
Nerze
er
kauft,
wie
viele
Drogen
er
liefert
He
has
his
eyes
on
another
girl's
thighs
Er
hat
seine
Augen
auf
die
Schenkel
einer
anderen
Frau
gerichtet
That's
why
he
flies
to
the
streets
Deshalb
geht
er
auf
die
Straße
Meetin'
up
with
another
bitch,
and
takin'
her
to
eat
Trifft
sich
mit
einer
anderen
Schlampe
und
führt
sie
zum
Essen
aus
Girls
to
him
they
come
a
dime
a
dozen
Frauen
sind
für
ihn
ein
Dutzend
billiger
And
they
probably
fucked
his
brother,
Und
sie
haben
wahrscheinlich
seinen
Bruder
gefickt,
Fucked
his
father,
fucked
his
cousin
Seinen
Vater
gefickt,
seinen
Cousin
gefickt
How
many
more
can
I
name?
Wie
viele
mehr
kann
ich
nennen?
You
givin'
all
his
relatives
the
pussy,
it's
a
fuckin'
shame
Du
gibst
all
seinen
Verwandten
die
Muschi,
es
ist
eine
verdammte
Schande
So
you
grab
up
the
crab
Also
schnappst
du
dir
die
Krabbe
On
top
of
that,
you
get
a
dagger
and
went
and
started
to
stab
Obendrein
nimmst
du
einen
Dolch
und
fängst
an
zu
stechen
This
motherfucker
in
his
sleep
Diesen
Mistkerl
im
Schlaf
It's
either
that
or
pull
a
trigger
on
a
nigga
you
can't
keep
Entweder
das
oder
du
drückst
bei
einem
Kerl
ab,
den
du
nicht
behalten
kannst
For
self.
Look
out
for
yourself
and
stop
worryin'
about
the
rest
Für
dich
selbst.
Pass
auf
dich
auf
und
hör
auf,
dich
um
den
Rest
zu
kümmern
Go
'bout
your
business,
tell
the
kid
go
'head
with
his
self
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten,
sag
dem
Jungen,
er
soll
weitermachen
That's
how
it's
done
in
a
minute
So
macht
man
das
in
einer
Minute
He's
goes
on
a
roll
and
patrol
for
a
hole
to
put
his
pole
in
it
Er
ist
auf
der
Suche
nach
einem
Loch,
um
seinen
Schwanz
hineinzustecken
And
it
ain't
nothin'
new
Und
das
ist
nichts
Neues
Just
think
of
all
the
dirty
shit
he
did
to
you
Denk
nur
an
all
die
schmutzigen
Sachen,
die
er
dir
angetan
hat
You
say
"Please
stay,"
but
he
still
goes
Du
sagst
"Bitte
bleib",
aber
er
geht
trotzdem
He
says
"Bitch,
you
wanna
own
a
dick
you
gotta
go
buy
a
dildo"
Er
sagt:
"Schlampe,
wenn
du
einen
Schwanz
besitzen
willst,
musst
du
dir
einen
Dildo
kaufen"
You
see,
he
don't
give
a
fuck
Siehst
du,
es
ist
ihm
scheißegal
Because
he's
all
about
makin'
a
quick
buck
and
gettin'
his
dick
sucked
Weil
es
ihm
nur
darum
geht,
schnell
Geld
zu
machen
und
seinen
Schwanz
gelutscht
zu
bekommen
And
yo
it
ain't
gonna
change
Und,
jo,
das
wird
sich
nicht
ändern
A
nigga
like
that
is
impossible
to
rearrange
So
einen
Kerl
kann
man
unmöglich
umerziehen
So
what
you
do:
fuck
him,
fuck
the
money,
and
the
blazer
Also,
was
machst
du:
fick
ihn,
fick
das
Geld
und
den
Blazer
Give
that
nigga
a
straight
razor
Verpass
diesem
Kerl
ein
Rasiermesser
So
you
can
kill
all
that
hand
bit
Also
kannst
du
das
ganze
Handgehabe
vergessen
And
save
it
for
the
grave
because
it's
Und
heb
es
dir
für's
Grab
auf,
denn
es
ist
Dead
and
you
can
die
from
that
man
shit
Tot
und
du
kannst
an
diesem
Männer-Scheiß
sterben
Lock
him
up,
well
I
doubt
it
Ihn
einsperren?
Na,
ich
bezweifle
es
A
nigga
can
hump
every
cunt
and
ain't
shit
that
you
can
do
about
it
Ein
Kerl
kann
jede
Muschi
bumsen
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun
You're
better
off
to
forget
him
Du
bist
besser
dran,
wenn
du
ihn
vergisst
A
nigga
don't
wanna
dig
in
his
own
Ein
Kerl
will
nicht
sein
eigenes
Grab
schaufeln,
Ditch,
then
bitch
don't
fuck
with
'im
Also,
Schlampe,
lass
dich
nicht
mit
ihm
ein
You
got
a
nigga
that
plays,
ya
walk
around
with
a
razor
Du
hast
einen
Kerl,
der
Spielchen
treibt,
du
läufst
mit
einem
Rasiermesser
herum
Cause
you
got
that
you
can
fight
like
Frazier
Weil
du
damit
kämpfen
kannst
wie
Frazier
So
you
duck
him.
Tell
him
good
luck,
and
motherfuck
him
Also
duck
dich
vor
ihm.
Sag
ihm
viel
Glück
und
fick
ihn
And
if
your
butt's
still
stuck,
you
better
buck
him
Und
wenn
dein
Hintern
immer
noch
feststeckt,
dann
solltest
du
ihn
besser
abknallen
Tell
the
buck
you
don't
need
him
Sag
dem
Bock,
dass
du
ihn
nicht
brauchst
And
read
him
up
and
down,
don't
frown
Und
lies
ihm
die
Leviten,
schau
nicht
so
grimmig
To
beat
him,
that's
how
you
defeat
him
Um
ihn
zu
schlagen,
so
besiegst
du
ihn
Scream
and
shout
until
you
pass
out
Schrei
und
brülle,
bis
du
ohnmächtig
wirst
And
if
he
lives
in
your
crib,
then
throw
his
motherfuckin'
ass
out
Und
wenn
er
in
deiner
Bude
wohnt,
dann
wirf
seinen
verdammten
Arsch
raus
Fuck
what
bills
he
pays,
leave
him
in
pain
for
days
Scheiß
drauf,
welche
Rechnungen
er
bezahlt,
lass
ihn
tagelang
leiden
When
you
give
him
a
straight
razor
Wenn
du
ihm
ein
Rasiermesser
verpasst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Barnes, Francisco Pimentel, Jean-claude Oliver, Alex Richbourg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.