Paroles et traduction Roxeanne Hazes & André Jr. Hazes - Ach Je Bent Er Maar Heel Even
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ach Je Bent Er Maar Heel Even
Ах, ты здесь лишь на мгновение
Als
ik
de
sterren
zie
Когда
я
вижу
звезды,
Dan
zie
ik
jou
Я
вижу
тебя.
En
in
je
ogen
kijk
И
когда
смотрю
в
твои
глаза,
Verdwijnt
de
kou
Исчезает
холод.
De
warmte
die
jij
geeft
Тепло,
которое
ты
даришь,
Maakt
mij
zo
week
Делает
меня
такой
слабой,
Dat
is
voor
mij
het
sein
Что
это
для
меня
знак
Om
door
te
gaan
Продолжать
жить.
Als
in
mijn
kinderen
zie
Когда
я
вижу
своих
детей,
Voel
ik
me
rijk
Я
чувствую
себя
богатой.
Er
komt
iets
in
me
los
Что-то
освобождается
во
мне,
Wanneer
ik
naar
je
kijk
Когда
я
смотрю
на
тебя.
Het
is
een
vreemd
gevoel
Это
странное
чувство,
Breng
het
niet
thuis
Не
могу
объяснить
его.
Het
lijkt
op
warmte
Оно
похоже
на
тепло
Van
mijn
ouderhuis
Моего
родительского
дома.
Al
weet
je
nooit
waar
alles
eindigt
Хотя
никогда
не
знаешь,
где
все
закончится,
Hoe
lang
je
bij
elkaar
bent
Как
долго
мы
будем
вместе,
Je
moet
er
iets
van
maken
zolang
je
kan
Мы
должны
сделать
все
возможное,
пока
можем.
Je
mag
niet
stilstaan
bij
je
ruzie
Нельзя
зацикливаться
на
ссорах,
Want
dat
doen
er
al
zo
velen
Ведь
так
много
тех,
кто
это
делает.
't
Is
zonde
van
je
tijd
die
staat
niet
stil
Жаль
тратить
время,
оно
не
стоит
на
месте.
Ach
je
bent
er
maar
heel
even
Ах,
ты
здесь
лишь
на
мгновение.
Je
geeft
me
tederheid
Ты
даришь
мне
нежность,
Je
geeft
me
kracht
Ты
даришь
мне
силу,
jij
brengt
mijn
hoofd
op
hol
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Wanneer
jij
lacht
Когда
смеешься.
Het
is
een
samenspel
Это
взаимодействие
Van
man
en
vrouw
Мужчины
и
женщины,
Die
kleine
dingetjes
Эти
мелочи,
Waar
ik
van
hou
Которые
я
люблю.
Al
weet
je
nooit
waar
alles
eindigt
Хотя
никогда
не
знаешь,
где
все
закончится,
Hoe
lang
je
bij
elkaar
bent
Как
долго
мы
будем
вместе,
Je
moet
er
iets
van
maken
zolang
je
kan
Мы
должны
сделать
все
возможное,
пока
можем.
Je
mag
niet
stilstaan
bij
je
ruzie
Нельзя
зацикливаться
на
ссорах,
Want
dat
doen
er
al
zo
velen
Ведь
так
много
тех,
кто
это
делает.
't
Is
zonde
van
je
tijd
die
staat
niet
stil
Жаль
тратить
время,
оно
не
стоит
на
месте.
Ach
je
bent
er
maar
heel
even
Ах,
ты
здесь
лишь
на
мгновение.
Het
leven
is
de
moeite
waard
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
Maar
je
bent
waar
je
leven
op
staat
Но
ты
- то,
на
чем
держится
моя
жизнь.
Iemand
van
de
straat
Кто-то
с
улицы,
Leef
je
leven
Живи
своей
жизнью.
Al
weet
je
nooit
waar
alles
eindigt
Хотя
никогда
не
знаешь,
где
все
закончится,
Hoe
lang
je
bij
elkaar
bent
Как
долго
мы
будем
вместе,
Je
moet
er
iets
van
maken
zolang
je
kan
Мы
должны
сделать
все
возможное,
пока
можем.
Je
mag
niet
stilstaan
bij
je
ruzie
Нельзя
зацикливаться
на
ссорах,
Want
dat
doen
er
al
zo
velen
Ведь
так
много
тех,
кто
это
делает.
't
Is
zonde
van
je
tijd
die
staat
niet
stil
Жаль
тратить
время,
оно
не
стоит
на
месте.
Ach
je
bent
er
maar
heel
even
Ах,
ты
здесь
лишь
на
мгновение.
Heel
even,
ach
je
bent
er
maar
heel
even
Лишь
на
мгновение,
ах,
ты
здесь
лишь
на
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.