Paroles et traduction Roxette feat. Bomkrash - How Do You Do! (Bomkrash US Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Do! (Bomkrash US Mix)
I
see
you
comb
your
hair,
gimme
that
grin
Я
вижу,
ты
причесываешься,
дай
мне
эту
улыбку
It's
making
me
spin
now,
spinnin'
within
Это
заставляет
меня
кружиться,
кружиться
внутри.
Before
I
melt
like
snow,
I
say,
"Hello"
Прежде
чем
я
растаю,
как
снег,
я
скажу:
Привет!
"How
do
you
do?"
Как
дела?
I
love
the
way
you
undress
now,
baby,
begin
Мне
нравится,
как
ты
сейчас
раздеваешься,
детка,
начни
Do
your
caress,
honey,
my
heart's
in
a
mess
Ласкай,
дорогая,
мое
сердце
в
беспорядке
I
love
your
blue-eyed
voice
Мне
нравится
твой
голубоглазый
голос
Like
Tiny
Tim
shines
through
Как
будто
Крошечный
Тим
сияет
How
do
you
do?
(How
do
you
do?)
Как
дела?
(Как
дела?)
Here
we
are,
crackin'
jokes
in
the
corner
of
our
mouths
Вот
и
мы,
шутим
уголком
рта.
And
I
feel
like
I'm
laughing
in
a
dream
И
мне
кажется,
что
я
смеюсь
во
сне
If
I
was
young,
I
could
wait
outside
your
school
Если
бы
я
был
молод,
я
мог
бы
подождать
возле
твоей
школы.
'Cause
your
face
is
like
the
cover
of
a
magazine
(magazine)
Потому
что
твое
лицо
похоже
на
обложку
журнала
(журнала)
How
do
you
do
(do
you
do)
Как
дела?
(Вы
делаете)
The
things
that
you
do?
То,
что
ты
делаешь
No
one
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто
из
тех,
кого
я
знаю,
никогда
не
сможет
угнаться
за
тобой
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say,
"Bye?"
(Bye-bye)
Имело
ли
для
тебя
когда-нибудь
смысл
говорить
Пока?
(Пока-пока)
I
see
you
in
that
chair
with
perfect
skin
Я
вижу
тебя
в
этом
кресле
с
идеальной
кожей
Well,
how
have
you
been,
baby,
livin'
in
sin?
Ну,
как
ты
живешь,
детка,
во
грехе?
Hey,
I
gotta
know,
did
you
say,
"Hello?"
Эй,
я
должен
знать,
ты
сказал:
Привет?
"How
do
you
do?"
(How
do
you
do?)
Как
дела?
(Как
дела?)
Well,
here
we
are,
spending
time
in
the
louder
part
of
town
Ну,
вот
мы
и
проводим
время
в
самой
шумной
части
города.
And
it
feels
like
everything's
surreal
И
кажется,
что
все
сюрреалистично
When
I
get
old,
I
will
wait
outside
your
house
Когда
я
состарюсь,
я
буду
ждать
возле
твоего
дома
'Cause
your
hands
have
got
the
power
meant
to
heal
Потому
что
в
твоих
руках
есть
сила,
предназначенная
для
исцеления
How
do
you
do
(do
you
do)
Как
дела?
(Вы
делаете)
The
things
that
you
do?
То,
что
ты
делаешь
No
one
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто
из
тех,
кого
я
знаю,
никогда
не
сможет
угнаться
за
тобой
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say
"Bye?"
(Bye-bye)
Имело
ли
для
тебя
когда-нибудь
смысл
говорить
Пока?
(Пока-пока)
(Aww,
oh-yeah)
(Оу,
о-да)
(Aww,
oh-yeah)
(Оу,
о-да)
How
do
you
do
(do
you
do)
Как
дела?
(Вы
делаете)
The
things
that
you
do?
То,
что
ты
делаешь
No
one
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто
из
тех,
кого
я
знаю,
никогда
не
сможет
угнаться
за
тобой
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
cry
"Bye?"
(Bye-bye)
Имело
ли
когда-нибудь
смысл
плакать:
Пока?
(Пока-пока)
Oh,
how
do
you
do
(do
you
do)
О,
как
твои
дела?
(Вы
делаете)
The
things
that
you
do?
То,
что
ты
делаешь
No
one
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто
из
тех,
кого
я
знаю,
никогда
не
сможет
угнаться
за
тобой
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say
"Bye?"
(Bye-bye)
Имело
ли
для
тебя
когда-нибудь
смысл
говорить
Пока?
(Пока-пока)
Yeah,
how
do
you
do
(do
you
do)
Да,
как
дела?
(Вы
делаете)
The
things
you
do?
То,
что
ты
делаешь
No
one
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто
из
тех,
кого
я
знаю,
никогда
не
сможет
угнаться
за
тобой
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say
"Bye?"
(Bye-bye)
Имело
ли
для
тебя
когда-нибудь
смысл
говорить
Пока?
(Пока-пока)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.