Roxette feat. Per Gessle - Cinnamon Street - T&A Demo Jan 2, 1992 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette feat. Per Gessle - Cinnamon Street - T&A Demo Jan 2, 1992




Cinnamon Street - T&A Demo Jan 2, 1992
Улица Корицы - Демо-версия T&A 2 января 1992 года
Growing up on Cinnamon Street
Я вырос на улице Корицы,
Everywhere you look, there's a lot people to meet
Куда ни глянь, много людей, с которыми можно познакомиться.
It's seven o'clock and time to eat
Семь часов, пора есть,
Now the schoolbus is here, hurry up and grab a seat
Вот и школьный автобус, скорее садись.
All the dreams are tiny ones
Все мечты такие крошечные,
Another week has just begun
Вот и началась новая неделя
On Cinnamon Street
На улице Корицы.
There was a girl on Cinnamon Street
На улице Корицы жила девушка,
The same age as me, we shared the curiosity
Моего возраста, мы делили любопытство.
I won her heart 'cause I could play guitar
Я покорил её сердце, потому что умел играть на гитаре.
Well, I promised her heaven at once
Я пообещал ей сразу всё небо,
And later all the stars
А потом и все звёзды.
But it all remained the same
Но всё осталось по-прежнему,
'Cause things will never change
Ведь всё остаётся как прежде
On Cinnamon Street
На улице Корицы.
I can hear my heartbeat
Я слышу биение своего сердца,
The very first time we made love
Когда мы впервые занимались любовью.
Life was a lazy rest in the sun
Жизнь была ленивым отдыхом на солнце.
Later, we went dancing
Потом мы пошли танцевать,
Staying up all night long
Не спали всю ночь напролёт,
Playing all our favourite songs
Слушали наши любимые песни,
Cinnamon songs
Песни с ароматом корицы.
Oh-oh (na-na-na-na-na-na)
О-о (на-на-на-на-на-на)
Oh-oh (na-na)
О-о (на-на)
Oh-oh (na-na-na-na-na-na)
О-о (на-на-на-на-на-на)
Whoa-oh (yeah)
О-о (да)
I say goodbye to Cinnamon Street
Я прощаюсь с улицей Корицы,
Springtime is here and the air is so dry and sweet
Наступила весна, и воздух такой сухой и сладкий.
I walk in a cloud, the smell of cinnamon bread
Я иду, как в тумане, от запаха булочек с корицей.
It's in my blood from the day I was born
Он у меня в крови с того дня, как я родился,
'Til I'm wakin' up dead
Пока смерть не разбудит меня.
And the sun is smiling gently
И солнце мягко улыбается,
A funny shade of red
Странным оттенком красного,
Cinnamon Street
Улице Корицы.
I still feel my heartbeat
Я до сих пор чувствую биение своего сердца,
The very first time we made love
Когда мы впервые занимались любовью.
Life was a lazy day in the sun
Жизнь была ленивым днём на солнце.
Later we went dancing
Потом мы пошли танцевать,
Hanging out all night long
Тусовались всю ночь напролёт,
Singing all our favourite songs
Пели наши любимые песни,
Cinnamon songs
Песни с ароматом корицы.
Oh-oh (na-na-na-na-na-na)
О-о (на-на-на-на-на-на)
Whoa-oh (na-na)
О-о (на-на)
Whoa-oh (na-na-na-na-na-na)
О-о (на-на-на-на-на-на)
Whoa-oh
О-о
Cinnamon songs
Песни с ароматом корицы
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
Whoa-oh (na-na)
О-о (на-на)
Whoa-oh (na-na-na-na-na-na)
О-о (на-на-на-на-на-на)
Whoa-oh
О-о
Yeah-yeah
Да-да
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
Whoa-oh (na-na)
О-о (на-на)
Whoa-oh (na-na-na-na-na-na)
О-о (на-на-на-на-на-на)
Whoa-oh
О-о
Cinnamon songs
Песни с ароматом корицы.





Writer(s): Per Hakan Gessle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.