Roxette feat. Humberto Gattica - It Must Have Been Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette feat. Humberto Gattica - It Must Have Been Love




It must have been love but it´s over now,
Должно быть, это была любовь, но теперь все кончено.
Lay a whisper on my pillow,
Положи шепот на мою подушку,
leave the winter on the ground
оставь зиму на земле.
I wake up lonely, there´s air of silence
Я просыпаюсь в одиночестве, в воздухе тишины.
in the bedroom and all around
в спальне и повсюду.
Touch me now, I close my eyes and dream away
Прикоснись ко мне сейчас, я закрываю глаза и мечтаю прочь.
It must have been love but it´s over now
Должно быть, это была любовь, но теперь все кончено.
it must have been good but I lost it somehow
должно быть, это было хорошо, но я как-то потерял его.
it must have been love but it´s over now
должно быть, это была любовь, но теперь все кончено.
from the moment we touched til the time had run out
с того момента, как мы прикоснулись к нему, время истекло.
Make-believing we´re together, that I´m sheltered by your heart
Притворщики были вместе, что я защищен твоим сердцем.
but in and outside I´ve turned to water like a teardrop in your palm
но внутри и снаружи я превратился в воду, как слезинка на твоей ладони.
and it´s a hard winter´s day, I dream away
и это тяжелый зимний день, я мечтаю уйти.
It must have been love but it´s over now,
Должно быть, это была любовь, но теперь все кончено.
it was all that I wanted, now I´m living without
это было все, чего я хотел, теперь я живу без него.
it must have been love but it´s over now,
должно быть, это была любовь, но теперь все кончено.
it´s where the water flows,
там, где течет вода, там,
it´s where the wind blows
где дует ветер.
It must have been love but it´s over now
Должно быть, это была любовь, но теперь все кончено.
it must have been good but I lost it somehow
должно быть, это было хорошо, но я как-то потерял его.
it must have been love but it´s over now
должно быть, это была любовь, но теперь все кончено.
from the moment we touched ´til the time had run out
с того момента, как мы прикоснулись к нему, время истекло.
It must have been love but it´s over now,
Должно быть, это была любовь, но теперь все кончено.
it was all that I wanted, now I´m living without
это было все, чего я хотел, теперь я живу без него.
it must have been love but it´s over now,
должно быть, это была любовь, но теперь все кончено.
it´s where the water flows, it´s where the wind blows
там, где течет вода, там, где дует ветер.
it must have been love but it´s over now
должно быть, это была любовь, но теперь все кончено.





Writer(s): PER GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.