Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7Twenty7 (Demo)
7Twenty7 (Demo)
7twenty7,
is
ready
to
move
7twenty7,
ist
bereit
abzuheben
You
know
she
packed
her
bags
Du
weißt,
sie
hat
ihre
Koffer
gepackt
With
nothing
left
to
prove
Und
hat
nichts
mehr
zu
beweisen
I
thought
I
didn't
care
Ich
dachte,
es
wäre
mir
egal
Now
I'm
falling
through
Jetzt
falle
ich
ins
Bodenlose
Wouldn't
you?
Würdest
du
nicht
auch?
Well,
it's
a
long,
long
journey
to
the
other
side
Nun,
es
ist
eine
lange,
lange
Reise
zur
anderen
Seite
Oh,
I've
been
wishing
all
night
I
was
on
that
flight
Oh,
ich
habe
mir
die
ganze
Nacht
gewünscht,
ich
wäre
auf
diesem
Flug
And
god,
you'd
better
take
care
of
the
sweetest
eyes
Und
Gott,
pass
bitte
gut
auf
die
süßesten
Augen
auf
I
hear
myself
swallowing
the
tears
I
cry
Ich
höre
mich
selbst,
wie
ich
die
Tränen,
die
ich
weine,
herunterschlucke
I
hear
myself
swallowing
the
tears
I
cry
Ich
höre
mich
selbst,
wie
ich
die
Tränen,
die
ich
weine,
herunterschlucke
7twenty7,
is
up
in
the
air
7twenty7,
ist
in
der
Luft
You
know
I
feel
her
hands
Du
weißt,
ich
spüre
ihre
Hände
On
me
everywhere
Überall
an
mir
I
thought
I
didn't
care
Ich
dachte,
es
wäre
mir
egal
Now
I'm
saying
a
prayer
Jetzt
spreche
ich
ein
Gebet
Hey
mister,
do
you
know
the
way
Hey
Mister,
kennen
Sie
den
Weg
To
salvation
square?
Zum
Salvation
Square?
It's
a
long,
long
winter
'til
the
birds
will
sing
Es
ist
ein
langer,
langer
Winter,
bis
die
Vögel
wieder
singen
Oh,
I'll
be
waiting
all
night
for
the
phone
to
ring
Oh,
ich
werde
die
ganze
Nacht
darauf
warten,
dass
das
Telefon
klingelt
I'm
going
up
in
smoke
and
phoney
magazines
Ich
gehe
auf
in
Rauch
und
unechten
Magazinen
Everything
is
just
pieces
of
my
stupid
dreams
Alles
sind
nur
Bruchstücke
meiner
dummen
Träume
Everything
is
just
pieces
of
my
stupid
dreams
Alles
sind
nur
Bruchstücke
meiner
dummen
Träume
With
the
clouds
passing
by
Während
die
Wolken
vorbeiziehen
With
the
clouds
passing
by
Während
die
Wolken
vorbeiziehen
It's
all
right!
Es
ist
alles
in
Ordnung!
7twenty7,
is
close
to
the
sky
7twenty7,
ist
nah
am
Himmel
It
carries
the
world
Sie
trägt
die
Welt
Between
hello
and
goodbye
Zwischen
Hallo
und
Auf
Wiedersehen
Like
the
Monday
we
met
Wie
der
Montag,
an
dem
wir
uns
trafen
That
disappeared
in
a
breath
Der
in
einem
Atemzug
verschwand
Like
the
Sunday
she
left
Wie
der
Sonntag,
an
dem
sie
ging
Forever
smelling
of
death
Für
immer
nach
Tod
riechend
Another
jet-black
night,
another
drink
to
go
Eine
weitere
pechschwarze
Nacht,
noch
ein
Drink
Oh,
I'll
be
diving
my
head
in
the
pure
white
snow
Oh,
ich
werde
meinen
Kopf
in
den
reinweißen
Schnee
tauchen
God,
you'd
better
take
care
of
this
gold
skinned
friend
Gott,
pass
bitte
gut
auf
diese
goldhäutige
Freundin
auf
Tell
me,
will
I
ever
see
her
again?
Sag
mir,
werde
ich
sie
jemals
wiedersehen?
Tell
me,
will
I
ever
see
her
again?
Sag
mir,
werde
ich
sie
jemals
wiedersehen?
Tell
me,
will
I
ever
see
her
again?
Sag
mir,
werde
ich
sie
jemals
wiedersehen?
Tell
me,
will
I
ever
see
her...
again?
Sag
mir,
werde
ich
sie...
wiedersehen?
It's
a
long,
long
journey
to
the
other
side
Es
ist
eine
lange,
lange
Reise
zur
anderen
Seite
Oh,
I've
been
wishing
all
night
I
was
on
that
flight
Oh,
ich
habe
mir
die
ganze
Nacht
gewünscht,
ich
wäre
auf
diesem
Flug
It's
a
long,
long
winter
'til
the
birds
will
sing
Es
ist
ein
langer,
langer
Winter,
bis
die
Vögel
wieder
singen
Oh,
I
hear
myself
swallowing
the
tears
I
cry
Oh,
ich
höre
mich
selbst,
wie
ich
die
Tränen,
die
ich
weine,
herunterschlucke
Another
jet-black
night,
another
drink
to
go
Eine
weitere
pechschwarze
Nacht,
noch
ein
Drink
Hey
mister,
do
you
know
the
way
to
salvation
square?
Hey
Mister,
kennen
Sie
den
Weg
zum
Salvation
Square?
It's
a
long,
long
journey
to
the
other
side
Es
ist
eine
lange,
lange
Reise
zur
anderen
Seite
7twenty7,
is
close
to
the
sky
7twenty7,
ist
nah
am
Himmel
It's
a
long,
long
winter
'til
the
birds
will
sing
Es
ist
ein
langer,
langer
Winter,
bis
die
Vögel
wieder
singen
7twenty7,
is
close
to
the
sky
7twenty7,
ist
nah
am
Himmel
Another
jet-black
night...
Eine
weitere
pechschwarze
Nacht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.