Paroles et traduction Roxette - 7Twenty7
7twenty
7 is
ready
to
move
7twenty
7 готов
двигаться.
you
know
she
packed
her
bags
знаешь,
она
собрала
вещи.
with
nothing
left
to
prove
мне
больше
нечего
доказывать.
i
thought
i
didn't
care
я
думал,
мне
все
равно.
now
i'm
fallin'
through
теперь
я
проваливаюсь.
well,
it's
a
long
long
journey
to
the
other
side
что
ж,
это
долгий
долгий
путь
на
другую
сторону.
oh
i've
been
wishin'
all
night
О,
я
мечтал
всю
ночь,
i
was
on
that
flight
я
был
на
том
рейсе.
and
god,
you'd
better
take
care
of
the
sweetest
eyes
и,
боже,
тебе
лучше
позаботиться
о
самых
милых
глазах.
i
hear
myself
swallowin'
the
tears
i
cry
я
слышу,
как
я
глотаю
слезы,
которые
плачу.
i
hear
myself
swallowin'
the
tears
i
cry
я
слышу,
как
я
глотаю
слезы,
которые
плачу.
7twenty7
is
up
in
the
air
7twenty7
витает
в
воздухе.
you
know
i
feel
her
hands
ты
знаешь,
я
чувствую
ее
руки.
on
me
everywhere
на
мне
повсюду.
i
thought
i
didn't
care
я
думал,
мне
все
равно.
now
i'm
saying
a
prayer
теперь
я
говорю
молитву.
hey
mister,
do
you
know
the
way
Эй,
мистер,
вы
знаете
дорогу?
to
salvation
square?
на
площадь
спасения?
it's
a
long
long
winter
'til
the
birds
will
sing
долгая
зима,
пока
птицы
не
запоют.
oh
i'll
be
waitin'
all
night
for
the
phone
to
ring
О,
я
буду
ждать
всю
ночь,
пока
зазвонит
телефон.
i'm
goin'
up
in
smoke
and
phoney
magazines
я
поднимаюсь
в
дыму
и
фальшивых
журналах.
everything
is
just
pieces
of
my
stupid
dreams
все-лишь
кусочки
моих
глупых
снов.
everything
is
just
pieces
of
my
stupid
dreams
все-лишь
кусочки
моих
глупых
снов.
with
the
clouds
passin'
by
с
облаками,
проходящими
мимо.
with
the
clouds
passin'
by
с
облаками,
проходящими
мимо.
it's
all
right
все
в
порядке.
7twenty7
is
close
to
the
sky
7twenty7
близко
к
небу.
it
carries
the
world
он
несет
мир
between
hello
and
goodbye
между
ПРИВЕТОМ
и
прощанием.
like
the
monday
we
met
как
в
понедельник,
когда
мы
встретились.
that
disappeared
in
a
breath
это
исчезло
в
дыхании.
like
the
sunday
she
left
как
в
воскресенье,
когда
она
ушла.
forever
smellin'
of
death
вечный
запах
смерти.
another
jet
black
night,
another
drink
to
go
еще
одна
черная
ночь,
еще
одна
выпивка.
oh
i'll
be
diving
my
head
in
the
pure
white
snow
О,
я
буду
нырять
головой
в
чистый
белый
снег.
god,
you'd
better
take
care
of
this
gold
skinned
friend
Боже,
тебе
лучше
позаботиться
об
этом
друге
с
золотой
кожей.
tell
me,
will
i
ever
see
her
again
скажи
мне,
увижу
ли
я
ее
когда-нибудь
снова?
tell
me,
will
i
ever
see
her
again
скажи
мне,
увижу
ли
я
ее
когда-нибудь
снова?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER HAKAN GESSLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.