Paroles et traduction Roxette - After All (Demo July 27, 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
it′s
about
time
I
wrote
you
a
letter
Сейчас
самое
время
написать
тебе
письмо.
Hey
baby
it's
me
for
worse
or
for
better
Эй
детка
Это
я
к
лучшему
или
к
худшему
Got
nothing
to
waste
in
pace
for
another
lane
Мне
нечего
терять
в
темпе
для
другой
полосы
движения
Now
last
only
gain
I
know
all
we
had
Теперь
последняя
единственная
выгода
я
знаю
все
что
у
нас
было
Has
dried
like
a
desert
stands
from
the
sand
Высохла,
как
пустыня,
встала
из
песка.
Still
on
my
t-shirt
and
I
create
a
drink
Все
еще
на
моей
футболке,
и
я
создаю
напиток.
Of
heavenly
cool
cool
rain
От
небесного
прохладного
прохладного
дождя
And
after
all
you
were
the
greatest
И
в
конце
концов
ты
был
величайшим
After
all
I
did
my
best
В
конце
концов
я
сделал
все
что
мог
There
is
nothing
to
regret
big
or
small
Не
о
чем
сожалеть,
ни
о
чем
большом,
ни
о
чем
малом.
After
all
there
wasn′t
a
loop
hole
В
конце
концов,
здесь
не
было
петлевого
отверстия.
We
were
found
to
take
the
fall
Мы
были
найдены,
чтобы
принять
поражение.
Life
goes
on
and
on
and
on
after
all
В
конце
концов
жизнь
продолжается
и
продолжается
Now
it's
about
time
I
said
all
the
story
Теперь
самое
время
рассказать
всю
историю.
You
slept
into
late
and
missed
all
the
glory
Ты
спал
допоздна
и
пропустил
всю
славу.
Get
stuck
in
a
dream
that
finally
blured
your
brain
Застрять
в
мечте,
которая
окончательно
затуманила
твой
мозг.
I
try
to
stay
same,
hey
love
is
a
blinded
Я
стараюсь
оставаться
прежним,
Эй,
любовь
ослеплена.
Pops
up
the
window
but
no
one
will
find
teardrops
on
my
pillow
Всплывает
окно,
но
никто
не
найдет
слез
на
моей
подушке.
As
I
race
the
glass
of
heavenly
cool
champagne
Пока
я
несусь
наперегонки
с
бокалом
небесно
прохладного
шампанского
Cause
after
all
you
were
the
greatest
Потому
что
в
конце
концов
ты
был
величайшим
After
all
I
did
my
best
В
конце
концов
я
сделал
все
что
мог
There
is
nothing
to
regret
large
or
small,
oooh
Здесь
не
о
чем
сожалеть,
ни
о
большом,
ни
о
малом,
о-о-о
After
all
we
prove
any
key-hole
Ведь
мы
доказываем
любую
замочную
скважину.
And
you'll
see
we
were
bounce
to
fall
И
ты
увидишь,
что
мы
должны
были
упасть.
Life
goes
on
and
on
and
on
after
all
В
конце
концов
жизнь
продолжается
и
продолжается
Life
goes
on
and
on
and
on
after
all,
after
all
Жизнь
продолжается
и
продолжается,
в
конце
концов,
в
конце
концов
...
And
after
all
you
were
the
greatest
И
в
конце
концов
ты
был
величайшим
Afer
all
I
did
my
best
В
конце
концов
я
сделал
все
что
мог
There
is
nothing
to
regret
big
or
small
Не
о
чем
сожалеть,
ни
о
чем
большом,
ни
о
чем
малом.
After
all
there
wasn′t
a
loop
hole
В
конце
концов,
здесь
не
было
петлевого
отверстия.
We
were
found
to
take
the
fall
Мы
были
найдены,
чтобы
принять
поражение.
Life
goes
on
and
on
and
on
after
all
В
конце
концов
жизнь
продолжается
и
продолжается
Life
goes
on
and
on
and
on
after
all
В
конце
концов
жизнь
продолжается
и
продолжается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER HAKAN GESSLE
1
I'm Glad You Called (Demo November 19, 2009 at The Westin Hotel, Rotterdam)
2
She's Got Nothing On (But the Radio) [Adrian Lux Remix Original Version]
3
She's Got Nothing On (But the Radio) [Adam Rickfors Radio Edit]
4
Speak to Me (Bassflow Remake)
5
Speak To Me - Bassflow Remake
6
Sitting On Top of the World (Demo July 13, 2010)
7
Happy On the Outside (Demo August 17, 2005)
8
After All (Demo July 27, 2010)
9
In My Own Way (Demo August 7, 2009)
10
Big Black Cadillac (Demo July 2, 2010)
11
Dream On (Demo January 25, 2010)
12
Only When I Dream (Demo August 7, 2009)
13
I'm Glad You Called (Demo November 19, 2009 - The Westin Hotel, Rotterdam)
14
Speak to Me (Demo July 13, 2010)
15
She's Got Nothing On (But the Radio) [Demo August 7, 2009]
16
No One Makes It On Her Own (Demo July 26, 2010)
17
Way Out (Demo January 25, 2010)
18
Sitting On Top of the World
19
Sitting on the Top of the World
20
Happy on the Outside
21
After All
22
In My Own Way
23
Big Black Cadillac
24
Dream On
25
I'm Glad You Called
26
Only When I Dream
27
Way Out
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.