Roxette - Anyone / I Love How You Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - Anyone / I Love How You Love Me




Anyone / I Love How You Love Me
Кто-то / Мне нравится, как ты меня любишь
Anyone who have a love close to this
Любой, кто испытывал подобную любовь,
Knows what i′m saying
Поймет, о чем я говорю.
Anyone who wants a dream to come true
Любой, кто хочет, чтобы мечта сбылась,
Knows how i'm feeling
Знает, что я чувствую.
All i can think of
Все, о чем я могу думать,
Is you and me doing the things
Это ты и я, делающие то,
I wanna do
Что я хочу.
All i imagine
Все, что я представляю,
Is heaven on earth
Это рай на земле.
I know it′s you
Я знаю, это ты.
Anyone who ever kissed in the rain
Любой, кто когда-либо целовался под дождем,
Knows the whole meaning
Знает весь смысл.
Anyone who ever stood in the light
Любой, кто когда-либо стоял на свету,
Needs no explaining
Не нуждается в объяснениях.
But everything more or less
Но все остальное, более или менее,
Appears so meaningless,
Кажется таким бессмысленным,
Blue and cold
Унылым и холодным.
Walking alone
Иду одна
Through the afternoon traffic,
Сквозь дневную суету,
I miss you so
Мне так тебя не хватает.
Anyone who felt like i do
Любой, кто чувствовал то же, что и я,
Anyone who wasn't ready to fall
Любой, кто не был готов влюбиться,
Anyone who loved like i do
Любой, кто любил так, как я,
Knows it never really happens at all
Знает, что на самом деле этого никогда не бывает.
It's over when it′s over
Все кончено, когда кончено.
What can i do about it
Что я могу с этим поделать?
Now that it′s over
Теперь, когда все кончено.
Everything more or less
Все остальное, более или менее,
Is looking so meaningless
Выглядит таким бессмысленным
And fades to grey
И меркнет до серого.
Lying awake in an ocean of teardrops,
Лежа без сна в океане слез,
I float away
Я уплываю.
Anyone who ever felt like i do
Любой, кто когда-либо чувствовал то же, что и я,
Anyone who wasn't ready to fall
Любой, кто не был готов влюбиться,
Anyone who loved like i do
Любой, кто любил так, как я,
Knows it never really happens at all
Знает, что на самом деле этого никогда не бывает.
It′s over when it's over
Все кончено, когда кончено.
What can i do about it
Что я могу с этим поделать?
Now it′s all over
Теперь, когда все кончено.





Writer(s): PER HAKAN GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.