Roxette - Better Off on Her Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - Better Off on Her Own




My girl came home to me
Моя девочка вернулась ко мне домой.
Just the other day acting okay
Просто на днях вел себя нормально
I was reading alone
Я читал в одиночестве.
In my favourite room the TV was on
В моей любимой комнате был включен телевизор
May I be excused
Можно меня извинить
For not telling the truth
За то что не сказал правды
Cause she′s gone
Потому что она ушла.
She said she's better off on her own
Она сказала, что ей лучше быть одной.
She turned her head
Она повернула голову.
Much better off on her own
Гораздо лучше быть одной.
My girl knocked on the door
Моя девушка постучала в дверь.
To the place I usually refer to as home
В место, которое я обычно называю домом.
I died surely some tied
Я умер, конечно, какой-то связанный.
Should have dimmed my eyes
Надо было затуманить глаза.
Small and surprised
Маленький и удивленный.
And God closed every gates
И Бог закрыл все врата.
The moon fell into the lake
Луна упала в озеро.
Boy she′s gone, adrift
Парень, она ушла, плывет по течению.
She's better off on her own
Ей лучше быть одной.
She closed, then she left
Она закрыла дверь и ушла.
Much better off on her own
Гораздо лучше быть одной.
Sitting naked by the window sill
Сидит голая на подоконнике.
Watching cars upon the hill
Наблюдаю за машинами на холме.
Am I sleeping? I was dreaming
Я сплю? мне это приснилось.
For just a moment time stood still
На мгновение время остановилось.
Better off on her own
Ей лучше быть одной.
Better off on her own
Ей лучше быть одной.
Now she's gone, she said
Теперь она ушла, сказала она.
She′s better off on her own
Ей лучше быть одной.
She turned her head
Она повернула голову.
Much better off on her own
Гораздо лучше быть одной.
She′s gone,she sighed
Она ушла, вздохнула она.
She's better off on her own
Ей лучше быть одной.
The tears I cry
Слезы, которые я плачу.
Much better off on her own
Гораздо лучше быть одной.
My girl came home to me
Моя девочка вернулась ко мне домой.
Just the other day
Только на днях.
From album "The Pop Hits"(2003)
Из альбома "The Pop Hits"(2003)





Writer(s): PER GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.