Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chances (Dancehall Version)
Chancen (Dancehall-Version)
Got
to,
got
to
take
chances
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
Hear
my
call,
here
and
everywhere
Hör
meinen
Ruf,
hier
und
überall
I've
been
walking
the
streets
in
despair
Ich
bin
verzweifelt
durch
die
Straßen
gelaufen
One
more
fire
turns
a
shade
of
gray
Noch
ein
Feuer
wird
zu
einem
Grauton
One
more
tear
is
lost
in
the
rain
Noch
eine
Träne
geht
im
Regen
verloren
And
I
say
that
I
love
you
Und
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe
I
say
that
I
need
you
Ich
sage,
dass
ich
dich
brauche
Baby,
I
leave
you
a
sign
of
desire
Liebling,
ich
hinterlasse
dir
ein
Zeichen
der
Begierde
No
shadow
will
haunt
you
Kein
Schatten
wird
dich
verfolgen
No
heart
will
desert
you
Kein
Herz
wird
dich
verlassen
No
one
will
hurt
you,
no
space
or
no
time
Niemand
wird
dich
verletzen,
kein
Raum
oder
keine
Zeit
Got
to
got,
you
got
to
take
your
chances
on
me
Muss,
musst,
du
musst
deine
Chancen
bei
mir
ergreifen
Like
the
river
will
lead
the
water
to
the
sea
Wie
der
Fluss
das
Wasser
zum
Meer
führt
Take
on
me,
take
your
chances
on
me
Nimm
mich
an,
ergreif
deine
Chancen
bei
mir
Don't
ever
let
it
be
Lass
es
niemals
so
sein
Don't
ever
let
it
be
Lass
es
niemals
so
sein
There's
a
night
when
you
close
your
eyes
Es
gibt
eine
Nacht,
in
der
du
deine
Augen
schließt
Around
a
dream
that
shines
like
the
sun
Um
einen
Traum,
der
wie
die
Sonne
scheint
Everyone
knows
it's
beautiful
Jeder
weiß,
dass
er
wunderschön
ist
Tell
me
why
you
wanna
dream
it
alone
Sag
mir,
warum
willst
du
ihn
alleine
träumen
And
I
say
that
I
love
you
Und
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe
I
say
that
I
need
you
Ich
sage,
dass
ich
dich
brauche
Baby,
I
leave
you
the
lines
in
my
palm
Liebling,
ich
hinterlasse
dir
die
Linien
meiner
Handfläche
No
darkness
will
get
you
Keine
Dunkelheit
wird
dich
holen
No
heart
will
desert
you
Kein
Herz
wird
dich
verlassen
Nothing
can
hurt
you,
do
you
any
harm
Nichts
kann
dich
verletzen,
dir
Schaden
zufügen
Got
to
got,
you
got
to
take
your
chances
on
me
(on
me)
Muss,
musst,
du
musst
deine
Chancen
bei
mir
ergreifen
(bei
mir)
Like
the
river
will
lead
the
water
to
the
sea
Wie
der
Fluss
das
Wasser
zum
Meer
führt
Take
on
me,
take
your
chances
on
me
Nimm
mich
an,
ergreif
deine
Chancen
bei
mir
Don't
walk
away
from
me
Geh
nicht
weg
von
mir
Don't
walk
away
from
me
Geh
nicht
weg
von
mir
Say
that
I
love
you
(I
love
you
baby)
Sage,
dass
ich
dich
liebe
(Ich
liebe
dich,
Schatz)
Say
that
I
need
you
Sage,
dass
ich
dich
brauche
Baby,
I
leave
you
a
sign
of
desire
Liebling,
ich
hinterlasse
dir
ein
Zeichen
der
Begierde
Got
to
got,
you
gotta
go
Muss,
musst,
du
musst
gehen
Chances,
chances,
chances
Chancen,
Chancen,
Chancen
Take
on
me,
take
on
me,
take
on
me
Nimm
mich
an,
nimm
mich
an,
nimm
mich
an
Chances,
chances,
chances
Chancen,
Chancen,
Chancen
Take
on
me,
take
on
me,
take
on
me
Nimm
mich
an,
nimm
mich
an,
nimm
mich
an
Chances,
chances,
chances
Chancen,
Chancen,
Chancen
Like
the
river
will
lead
the
water
to
the
sea
Wie
der
Fluss
das
Wasser
zum
Meer
führt
Take
on
me,
take
on
me
Nimm
mich
an,
nimm
mich
an
Take
your
chances
on
me
Ergreif
deine
Chancen
bei
mir
Don't
ever
let
it
be
Lass
es
niemals
so
sein
Like
the
river
will
lead
the
water
to
the
sea
Wie
der
Fluss
das
Wasser
zum
Meer
führt
Take
your
chances
on
me
Ergreif
deine
Chancen
bei
mir
Don't
walk
away
from
me
Geh
nicht
weg
von
mir
Don't
walk
away
from
me
Geh
nicht
weg
von
mir
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Don't
walk
away
from
me
(got
to,
got
to
take
chances)
Geh
nicht
weg
von
mir
(muss,
muss
Chancen
ergreifen)
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
(take
on
me)
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
(nimm
mich
an)
Got
to,
got
to
take
chances
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
(don't
walk
away
from
me)
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
(geh
nicht
weg
von
mir)
Got
to,
got
to
take
chances
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
(take
your
chances
on
me)
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
(ergreif
deine
Chancen
bei
mir)
Got
to,
got
to
take
chances
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
Muss,
muss
Chancen
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen
Got
to,
got
to
take
chances
on
me,
chances
on
me
Muss,
muss
Chancen
bei
mir
ergreifen,
Chancen
bei
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.