Paroles et traduction Roxette - Crash! Boom! Bang! (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
papa
told
me
to
stay
out
of
trouble
Папа
велел
мне
держаться
подальше
от
неприятностей.
When
you've
found
your
man,
make
sure
he's
for
real
Когда
ты
найдешь
своего
мужчину,
убедись,
что
он
настоящий.
I've
learned
that
nothing
really
lasts
forever
Я
понял,
что
ничто
не
длится
вечно.
I
sleep
with
the
scars
I
wear
that
won't
heal
Я
сплю
со
шрамами,
которые
не
заживают.
They
won't
heal
Они
не
заживут.
'Cause
every
time
I
seem
to
fall
in
love
Потому
что
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
влюбляюсь,
Crash!
Boom!
Bang!
грохот,
Бум,
Бум!
I
find
the
heart,
but
then
I
hit
the
wall
Я
нахожу
сердце,
но
затем
ударяюсь
о
стену.
Crash!
Boom!
Bang!
Бум!
Бум!Бум!
That's
the
call,
that's
the
game
Это
вызов,
это
игра.
And
the
pain
stays
the
same
И
боль
остается
прежней.
I'm
walking
down
this
empty
road
to
nowhere
Я
иду
по
этой
пустой
дороге
в
никуда.
I
pass
by
the
houses
and
blocks
I
once
knew
Я
прохожу
мимо
домов
и
кварталов,
которые
когда-то
знал.
My
mama
told
me
not
to
mess
with
sorrow
Мама
говорила
мне
не
связываться
с
печалью.
But
I
always
did,
and
Lord,
I
still
do
Но
я
всегда
любил,
и,
Боже,
люблю
до
сих
пор.
I'm
still
breaking
the
rule
Я
все
еще
нарушаю
правила.
I
kick
it
up,
I
kick
it
down
Я
пинаю
его
вверх,
я
пинаю
его
вниз.
'Cause
every
time
I
seem
to
fall
in
love
Потому
что
каждый
раз,
когда
мне
кажется,
что
я
влюбляюсь,
Crash!
Boom!
Bang!
грохот,
Бум,
Бум!
I
find
the
heart,
but
then
I
hit
the
wall
Я
нахожу
сердце,
но
затем
ударяюсь
о
стену.
Crash!
Boom!
Bang!
Бум!
Бум!Бум!
That's
my
real
middle
name
Это
мое
настоящее
второе
имя.
It
has
always
been
the
same
Так
было
всегда.
That's
the
call,
that's
the
game
Это
вызов,
это
игра.
And
the
pain
stays
the
same
И
боль
остается
прежней.
I
still
feel
the
heat
(slowly
fallin'
from
the
sky)
Я
все
еще
чувствую
жар
(медленно
падающий
с
неба).
And
the
taste
of
the
kissing
И
вкус
поцелуев.
Shattered
by
rain
(comin'
tumblin'
from
behind)
Разбитый
дождем
(идущий
кувырком
сзади)
And
the
wild
holy
war
И
дикая
Священная
война
I
kick
it
up,
I
kick
it
down
Я
пинаю
его
вверх,
я
пинаю
его
вниз.
Every
time
I
seem
to
fall
in
love
Каждый
раз,
когда
я,
кажется,
влюбляюсь.
Crash!
Boom!
Bang!
Бум!
Бум!Бум!
I
find
the
roses
dying
on
the
floor
Я
нахожу
увядающие
розы
на
полу.
Crash!
Boom!
Bang!
Бум!
Бум!Бум!
That's
the
call,
that's
the
game
Это
вызов,
это
игра.
And
the
pain
stays
the
same
И
боль
остается
прежней.
That's
my
real
middle
name
Это
мое
настоящее
второе
имя.
It
has
always
been
the
same
Так
было
всегда.
Oh,
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
It
has
always
been
the
same
Так
было
всегда.
It
has
always
been
the
same
Так
было
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. GESSEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.