Roxette - Cry - T&A Demo Feb 9, 1988 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - Cry - T&A Demo Feb 9, 1988




Cry - T&A Demo Feb 9, 1988
Плакать - T&A Демо 9 февраля, 1988
Words: Per Gessle
Слова: Пер Гессле
Vocals: Marie Fredriksson & Per Gessle
Вокал: Мари Фредрикссон и Пер Гессле
Living here without you
Жить здесь без тебя
Is not an easy way of life
Непросто, поверь мне
I spend my time without you
Я провожу время без тебя
I try to make it worthwile
И пытаюсь сделать его стоящим
Standing in a rainfall
Стою под дождем,
Coming down from the sky
Льющимся с небес.
Why should I cry over you?
Зачем мне плакать по тебе?
Why should I cry, cry, cry over you?
Зачем мне плакать, плакать, плакать по тебе?
I keep on thinking about you
Я продолжаю думать о тебе,
I've got no private pride to hide
Мне нечего скрывать,
I've built my world around you
Я построила свой мир вокруг тебя,
Like a call without reply
Как зов без ответа.
My love has lost direction
Моя любовь потеряла направление,
She's got the sun in her eyes
В твоих глазах солнце.
Why should I cry over you?
Зачем мне плакать по тебе?
Why should I cry, cry, cry over you?
Зачем мне плакать, плакать, плакать по тебе?
Hearing your footsteps
Слышу твои шаги
Loud on my steps
Совсем рядом
(Awalking...) - living without you
(Идущие...) - жить без тебя
Feeling the sweet sweet smell of love in the air
Чувствую сладкий, сладкий аромат любви в воздухе
(I can feel it...) - living without you
чувствую его...) - жить без тебя
Kissing the face
Целую лицо,
That I see everywhere
Которое вижу повсюду.
But I'm living without you
Но я живу без тебя.
I'm living without
Я живу без...
Why should I cry, cry, cry over you?
Зачем мне плакать, плакать, плакать по тебе?
Hearing your footsteps loud on my steps
Слышу твои шаги совсем рядом
(Awalking...) - living without you
(Идущие...) - жить без тебя
Kissing the face that I see everywhere
Целую лицо, которое вижу повсюду.
But I'm living without you
Но я живу без тебя.
I'm living without
Я живу без...
Cry, cry, cry over you
Плакать, плакать, плакать по тебе.
Why should I cry over you?
Зачем мне плакать по тебе?
Cry, cry, cry over you
Плакать, плакать, плакать по тебе.
Oh oh oh
О-о-о...
Cry, cry, cry over you
Плакать, плакать, плакать по тебе.
Why should I cry over you?
Зачем мне плакать по тебе?
Cry, cry, cry over you
Плакать, плакать, плакать по тебе.
(Why should I cry over you?)) oh
(Зачем мне плакать по тебе?)) о
Why should I cry, cry, cry over you?
Зачем мне плакать, плакать, плакать по тебе?
Cry cry why should I cry over you?
Плакать, плакать, зачем мне плакать по тебе?
From album "Look Sharp!" (1988)
Из альбома "Острые ощущения!" (1988)





Writer(s): Per Hakan Gessle, Marie Gun Fredriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.