Roxette - Cuanto lo siento (I'm Sorry) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - Cuanto lo siento (I'm Sorry)




Cuanto lo siento (I'm Sorry)
Как жаль (Мне жаль)
Nos vimos los dos,
Мы видели друг друга,
¿Qué sucedió?
Что произошло?
Todo perfecto, todo correcto.
Всё идеально, всё правильно.
Un beso tú, un beso yo.
Поцелуй твой, поцелуй мой.
Dos prometidos
Два обещания
Desconocidos.
Незнакомцев.
Oh!
О!
Cuanto lo siento, te quiero, sí.
Как жаль, я люблю тебя, да.
Cuanto lo siento, me voy de aquí.
Как жаль, я ухожу отсюда.
Cuanto lo siento, por ti, por mí, ...
Как жаль, ради тебя, ради меня, да ...
Perdóname
Прости меня,
Debo seguir
Я должна идти,
Porque mi vida
Потому что моя жизнь
Es una huida.
Это бегство.
Te quiero una vez
Я люблю тебя лишь раз
Y nada más.
И больше никогда.
Es mi destino,
Это моя судьба,
Piedra y camino.
Камень преткновения.
Oh!
О!
Cuanto lo siento, te quiero, sí.
Как жаль, я люблю тебя, да.
Cuanto lo siento, me voy de aquí.
Как жаль, я ухожу отсюда.
Cuanto lo siento, por ti, por mí, oh ...
Как жаль, ради тебя, ради меня, о да ...
Yo no quiero pensar,
Я не хочу думать,
Prefiero vivir.
Я предпочитаю жить.
Hay que seguir, seguir, seguir.
Надо идти, идти, идти.
Pide perdón
Проси прощения,
Vete de aquí.
Уходи отсюда.
Sigue el camino de tu corazón.
Следуй велению своего сердца.
Oh!
О!
Cuanto lo siento, te quiero, si.
Как жаль, я люблю тебя, да.
Cuanto lo siento, me voy de aqui.
Как жаль, я ухожу отсюда.
Cuanto lo siento por ti, por mi.
Как жаль, ради тебя, ради меня.
Cuanto lo siento, te quiero, si.
Как жаль, я люблю тебя, да.
Cuanto lo siento, me voy de aqui.
Как жаль, я ухожу отсюда.
Cuanto lo siento por ti, por mi,
Как жаль, ради тебя, ради меня,
Por ti, por mi.
Ради тебя, ради меня.
Cuanto lo siento
Как жаль,
Por ti, por mi,
Ради тебя, ради меня,
Por ti, por mi.
Ради тебя, ради меня.





Writer(s): LUIS GOMEZ-ESCOLAR ROLDAN, PER HAKAN GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.