Paroles et traduction Roxette - Dangerous (G.M. Remastered '03)
Oh,
just
a
little
bit
dangerous
О,
просто
немного
опасно.
You
pack
your
bag,
you
take
control
Ты
собираешь
вещи
и
берешь
все
под
свой
контроль.
You're
moving
into
my
heart
and
into
my
soul
Ты
проникаешь
в
мое
сердце
и
в
мою
душу.
Get
out
of
my
way,
get
out
of
my
sight
Прочь
с
дороги,
прочь
с
глаз
моих!
I
won't
be
walking
on
thin
ice
to
get
through
the
night
Я
не
буду
ходить
по
тонкому
льду,
чтобы
пережить
ночь.
Hey,
where's
your
work?
What's
your
game?
Эй,
где
твоя
работа?
I
know
your
business
but
I
don't
know
your
name
Я
знаю
твое
дело,
но
не
знаю,
как
тебя
зовут.
Hold
on
tight,
you
know
she's
a
little
bit
dangerous
Держись
крепче,
ты
же
знаешь,
что
она
немного
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet
У
нее
есть
все
что
нужно
чтобы
свести
концы
с
концами
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat
Глаза
любовника,
которые
бьют,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous
Знаешь,
она
немного
опасна.
You
turn
around,
so
hot
and
dry
Ты
оборачиваешься,
такая
горячая
и
сухая.
You're
hiding
under
a
halo,
your
mouth
is
alive
Ты
прячешься
под
нимбом,
твой
рот
живой.
Get
out
of
my
way,
get
out
of
my
sight
Прочь
с
дороги,
прочь
с
глаз
моих!
I'm
not
attracted
to
go-go
deeper
tonight
Меня
не
тянет
идти-идти
глубже
этой
ночью.
Hey,
what's
your
word?
What's
your
game?
Эй,
какое
у
тебя
слово?
I
know
your
business
but
I
don't
know
your
name
Я
знаю
твое
дело,
но
не
знаю,
как
тебя
зовут.
Hold
on
tight,
you
know
she's
a
little
bit
dangerous
Держись
крепче,
ты
же
знаешь,
что
она
немного
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet
У
нее
есть
все
что
нужно
чтобы
свести
концы
с
концами
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat
Глаза
любовника,
которые
бьют,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous
Знаешь,
она
немного
опасна.
Oh,
just
a
little
bit
dangerous
О,
просто
немного
опасно.
Hey,
hey,
hey,
what's
your
word?
What's
your
game?
Эй,
эй,
эй,
какое
у
тебя
слово?
I
know
your
business
but
I
don't
know
your
name
Я
знаю
твое
дело,
но
не
знаю,
как
тебя
зовут.
Hold
on
tight,
you
know
she's
a
little
bit
dangerous
Держись
крепче,
ты
же
знаешь,
что
она
немного
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet
У
нее
есть
все
что
нужно
чтобы
свести
концы
с
концами
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat
Глаза
любовника,
которые
бьют,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous
Знаешь,
она
немного
опасна.
She's
armed,
she's
extremely
dangerous
Она
вооружена,
она
чрезвычайно
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet
У
нее
есть
все
что
нужно
чтобы
свести
концы
с
концами
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat
Глаза
любовника,
которые
бьют,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous
Знаешь,
она
немного
опасна.
Oh,
just
a
little
bit
dangerous
О,
просто
немного
опасно.
Hey,
what's
your
word?
What's
your
game?
Эй,
какое
у
тебя
слово?
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени.
Hey
you,
just
a
little
bit
dangerous
Эй,
ты,
просто
немного
опасен
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER GESSLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.