Paroles et traduction Roxette - Dangerous - MTV Unplugged Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dangerous - MTV Unplugged Version
Опасно - MTV Unplugged версия
Oh,
just
a
little
bit
dangerous
О,
всего
лишь
чуточку
опасна
You
pack
your
bag,
you
take
control
Ты
собираешь
вещи,
берёшь
всё
под
контроль
You're
moving
into
my
heart
and
into
my
soul
Ты
проникаешь
в
моё
сердце
и
в
мою
душу
Get
out
of
my
way,
get
out
of
my
sight
Уйди
с
дороги,
исчезни
из
виду
I
won't
be
walking
on
thin
ice
to
get
through
the
night
Я
не
буду
ходить
по
тонкому
льду,
чтобы
пережить
эту
ночь
Hey,
where's
your
work?
What's
your
game?
Эй,
какая
у
тебя
работа?
Какая
твоя
игра?
I
know
your
business
but
I
don't
know
your
name
Я
знаю
твои
делишки,
но
не
знаю
твоего
имени
Hold
on
tight,
you
know
she's
a
little
bit
dangerous
Держись
крепче,
знаешь,
она
чуточку
опасна
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet
У
неё
есть
всё,
чтобы
свести
концы
с
концами
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat
Глаза
любовницы,
обжигающие,
как
пламя
You
know
she's
a
little
bit
dangerous
Ты
знаешь,
она
чуточку
опасна
You
turn
around,
so
hot
and
dry
Ты
оборачиваешься,
такой
горячий
и
бесчувственный
You're
hiding
under
a
halo,
your
mouth
is
alive
Ты
прячешься
под
ореолом
святости,
твои
губы
живые
Get
out
of
my
way,
get
out
of
my
sight
Уйди
с
дороги,
исчезни
из
виду
I'm
not
attracted
to
go-go
deeper
tonight
Меня
не
привлекает
заходить
слишком
далеко
сегодня
Hey,
what's
your
word?
What's
your
game?
Эй,
что
ты
скажешь?
Какая
твоя
игра?
I
know
your
business
but
I
don't
know
your
name
Я
знаю
твои
делишки,
но
не
знаю
твоего
имени
Hold
on
tight,
you
know
she's
a
little
bit
dangerous
Держись
крепче,
знаешь,
она
чуточку
опасна
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet
У
неё
есть
всё,
чтобы
свести
концы
с
концами
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat
Глаза
любовницы,
обжигающие,
как
пламя
You
know
she's
a
little
bit
dangerous
Ты
знаешь,
она
чуточку
опасна
Oh,
just
a
little
bit
dangerous
О,
всего
лишь
чуточку
опасна
Hey,
hey,
hey,
what's
your
word?
What's
your
game?
Эй,
эй,
эй,
что
ты
скажешь?
Какая
твоя
игра?
I
know
your
business
but
I
don't
know
your
name
Я
знаю
твои
делишки,
но
не
знаю
твоего
имени
Hold
on
tight,
you
know
she's
a
little
bit
dangerous
Держись
крепче,
знаешь,
она
чуточку
опасна
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet
У
неё
есть
всё,
чтобы
свести
концы
с
концами
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat
Глаза
любовницы,
обжигающие,
как
пламя
You
know
she's
a
little
bit
dangerous
Ты
знаешь,
она
чуточку
опасна
She's
armed,
she's
extremely
dangerous
Она
вооружена,
она
крайне
опасна
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet
У
неё
есть
всё,
чтобы
свести
концы
с
концами
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat
Глаза
любовницы,
обжигающие,
как
пламя
You
know
she's
a
little
bit
dangerous
Ты
знаешь,
она
чуточку
опасна
Oh,
just
a
little
bit
dangerous
О,
всего
лишь
чуточку
опасна
S'agapo
Я
тебя
люблю
(греч.)
Hey,
what's
your
word?
What's
your
game?
Эй,
что
ты
скажешь?
Какая
твоя
игра?
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени
Hey
you,
just
a
little
bit
dangerous
Эй,
ты,
всего
лишь
чуточку
опасна
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER GESSLE
Album
Rarities
date de sortie
17-02-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.