Paroles et traduction Roxette - Dangerous (Power Mix-Long Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on
tight,
Держись
крепче,
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
же
знаешь,
она
немного
опасна.
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О,
просто
немного
опасно.
You
pack
your
bag,
Ты
собираешь
вещи.
You
take
control.
Ты
берешь
все
под
свой
контроль.
You're
movin'
into
my
heart
Ты
проникаешь
в
мое
сердце.
And
into
my
soul.
И
в
мою
душу.
Get
out
of
my
way!
Прочь
с
дороги!
Get
out
of
my
sight!
Убирайся
с
глаз
моих!
I
won't
be
walking
on
thin
ice
Я
не
буду
ходить
по
тонкому
льду.
To
get
through
the
night.
Чтобы
пережить
ночь.
Hey,
where's
your
work?
Эй,
где
твоя
работа?
What's
your
game?
В
какую
игру
ты
играешь?
I
know
your
business,
Я
знаю
твое
дело.
Don't
know
your
name.
Не
знаю,
как
тебя
зовут.
Hold
on
tight,
Держись
крепче,
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
же
знаешь,
она
немного
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
что
нужно,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
любовника,
которые
бьют,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
она
немного
опасна.
You
turn
around,
Ты
оборачиваешься.
So
hot
and
dry.
Так
жарко
и
сухо.
You're
hidin'
under
a
halo,
Ты
прячешься
под
нимбом.
Your
mouth
is
alive.
Твой
рот
живой.
Get
out
of
my
way!
Прочь
с
дороги!
Get
out
of
my
sight!
Убирайся
с
глаз
моих!
I'm
not
attracted
to
gogo
Меня
не
привлекает
Гого
Deeper
tonight.
Сегодня
ночью
глубже.
Hey,
what's
your
word?
Эй,
какое
у
тебя
слово?
What's
your
game?
В
какую
игру
ты
играешь?
I
know
your
business,
Я
знаю
твое
дело,
But
I
don't
know
your
name.
Но
не
знаю
твоего
имени.
Hold
on
tight,
Держись
крепче,
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
же
знаешь,
она
немного
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
что
нужно,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
любовника,
которые
бьют,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous,
Знаешь,
она
немного
опасна.
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О,
просто
немного
опасно.
Hey,
hey,
hey,
what's
your
word?
Эй,
эй,
эй,
какое
у
тебя
слово?
What's
your
game?
В
какую
игру
ты
играешь?
I
know
your
business,
Я
знаю
твое
дело,
But
I
don't
know
your
name.
Но
не
знаю
твоего
имени.
Hold
on
tight,
Держись
крепче,
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
же
знаешь,
она
немного
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
что
нужно,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
любовника,
которые
бьют,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
она
немного
опасна.
She's
armed
and
she's
extremely
dangerous.
Она
вооружена
и
крайне
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
что
нужно,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
любовника,
которые
бьют,
как
жар.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous,
Знаешь,
она
немного
опасна.
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О,
просто
немного
опасно.
Oh,
oh
oh,
hey,
where's
your
work?
О-о-о,
Эй,
где
твоя
работа?
Mmm,
what's
your
game?
МММ,
в
какую
игру
ты
играешь?
I
don't
know
your
name.
Я
не
знаю
твоего
имени.
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О,
просто
немного
опасно.
I
don't
know
your
name.
Я
не
знаю
твоего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER GESSLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.