Roxette - (Do You Get) Excited? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - (Do You Get) Excited?




(Do You Get) Excited?
(Ты Чувствуешь) Возбуждение?
When the day gets dark
Когда день темнеет
Over a thousand streets
Над тысячей улиц,
And you feel your heart
И ты чувствуешь, как твоё сердце
Is a living beat
Бьётся живым ритмом.
When you're all alone
Когда ты совсем один
And you close your eyes
И закрываешь глаза,
Naked to the bone
Обнажённый до костей,
The dream comes alive
Мечта оживает.
Do you get excited
Ты чувствуешь возбуждение,
When I touch you in the night?
Когда я касаюсь тебя ночью?
My, oh, my
Мой, о, мой,
Do you get excited
Ты чувствуешь возбуждение,
When I meet you every night?
Когда я встречаюсь с тобой каждую ночь?
You won't let the night pass you by
Ты не позволишь ночи пройти мимо.
When your body's hot
Когда твоё тело горит,
The window's open wide
Окно широко открыто,
This moment's all you got
Этот момент - всё, что у тебя есть
In this race of life
В этой гонке жизни.
When you feel the fire
Когда ты чувствуешь, как огонь
Is getting close to you
Приближается к тебе всё ближе,
Hey baby,you know
Эй, малыш, знаешь,
I'm lonely too
Мне тоже одиноко.
Do you get excited
Ты чувствуешь возбуждение,
When I touch you in the night?
Когда я касаюсь тебя ночью?
My, oh, my
Мой, о, мой,
Do you get excited
Ты чувствуешь возбуждение,
When I meet you every night?
Когда я встречаюсь с тобой каждую ночь?
You won't let the night pass you by
Ты не позволишь ночи пройти мимо.
Do you get excited
Ты чувствуешь возбуждение,
When I touch you in the night?
Когда я касаюсь тебя ночью?
My, oh, my
Мой, о, мой,
Do you get excited, excited
Ты чувствуешь возбуждение, возбуждение,
When I meet you every night?
Когда я встречаюсь с тобой каждую ночь?
My, oh, my
Мой, о, мой.
Do you get excited
Ты чувствуешь возбуждение,
When I touch you in the night?
Когда я касаюсь тебя ночью?
My, oh, my
Мой, о, мой,
Do you get excited
Ты чувствуешь возбуждение,
When I meet you every night?
Когда я встречаюсь с тобой каждую ночь?
You won't let the night pass you by
Ты не позволишь ночи пройти мимо.
I wanna know
Я хочу знать,
I gotta know
Я должна знать,
I wanna know
Я хочу знать.





Writer(s): MATS PERSSON, PER GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.