Paroles et traduction Roxette - Dressed for Success (Look Sharp! mix)
Dressed for Success (Look Sharp! mix)
Одета для успеха (Look Sharp! микс)
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Tried
to
make
it
little
by
little,
Пыталась
добиться
всего
понемногу,
tried
to
make
it
bit
by
bit
on
my
own.
пыталась
добиться
всего
сама,
шаг
за
шагом.
Quit
the
job,
Бросила
работу,
the
grey
believers,
серых
обывателей,
another
town
where
I
get
close
to
the
bone.
еще
один
город,
где
я
окажусь
на
грани.
Whatcha
gonna
tell
your
brother?
Что
ты
скажешь
своему
брату?
Whatcha
gonna
tell
your
father?
Что
ты
скажешь
своему
отцу?
Whatcha
gonna
tell
your
mother?
Что
ты
скажешь
своей
матери?
Let
me
go...
Отпусти
меня...
I'm
gonna
get
dressed
for
success,
Я
оденусь
для
успеха,
shaping
me
up
for
the
big
time,
baby.
подготовлюсь
к
большому
кушу,
детка.
Get
dressed
for
success,
Оденусь
для
успеха,
shaping
it
up
for
your
love
подготовлюсь
для
твоей
любви.
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
I'm
not
afraid,
Я
не
боюсь,
a
trembling
flower,
дрожащий
цветочек,
I'll
feed
your
heart
and
blow
the
dust
from
your
eyes
я
накормлю
твое
сердце
и
сдую
пыль
с
твоих
глаз,
and
in
the
dark
things
happen
faster,
а
в
темноте
все
происходит
быстрее,
I
love
the
way
you
sway
your
hips
next
to
mine.
мне
нравится,
как
ты
покачиваешь
бедрами
рядом
со
мной.
Whatcha
gonna
tell
your
brother?
Что
ты
скажешь
своему
брату?
Whatcha
gonna
tell
your
father?
Что
ты
скажешь
своему
отцу?
Whatcha
gonna
tell
your
mother?
Что
ты
скажешь
своей
матери?
Let
me
go...
Отпусти
меня...
I'm
gonna
get
dressed
for
success,
Я
оденусь
для
успеха,
shaping
me
up
for
the
big
time
baby,
подготовлюсь
к
большому
кушу,
детка,
get
dressed
for
success,
оденусь
для
успеха,
shaping
it
up
for
your
love.
подготовлюсь
для
твоей
любви.
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Whatcha
gonna
tell
your
brother?
Что
ты
скажешь
своему
брату?
Whatcha
gonna
tell
your
father?
Что
ты
скажешь
своему
отцу?
Whatcha
gonna
tell
your
mother?
Что
ты
скажешь
своей
матери?
Let
me
go...
Отпусти
меня...
Dressed
for
success
Одета
для
успеха
I'm
gonna
get
dressed
for
success.
Я
оденусь
для
успеха.
I'm
gonna
get
dressed
for
success,
Я
оденусь
для
успеха,
hitting
a
spot
for
the
big
time,
baby.
добьюсь
успеха
по-крупному,
детка.
Get
dressed
for
success,
shaping
it
up
for
your
love.
Оденусь
для
успеха,
подготовлюсь
для
твоей
любви.
For
your
love,
Для
твоей
любви,
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
For
your
love,
Для
твоей
любви,
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
For
your
love,
Для
твоей
любви,
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
For
your
love,
Для
твоей
любви,
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.