Paroles et traduction Roxette - Dressed for Success (The Look Big Red mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dressed for Success (The Look Big Red mix)
Одета для успеха (The Look Big Red mix)
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Tried
to
make
it
little
by
little,
Пыталась
добиться
всего
понемногу,
Tried
to
make
it
bit
by
bit
on
my
own.
Пыталась
добиться
всего
по
крупицам
сама.
Quit
the
job,
Бросила
работу,
The
grey
believers,
Серых
обывателей,
Another
town
where
I
get
close
to
the
bone.
Ещё
один
город,
где
я
дошла
до
предела.
Whatcha
gonna
tell
your
brother?
Что
ты
скажешь
своему
брату?
Whatcha
gonna
tell
your
father?
Что
ты
скажешь
своему
отцу?
Whatcha
gonna
tell
your
mother?
Что
ты
скажешь
своей
матери?
Let
me
go...
Отпусти
меня...
I'm
gonna
get
dressed
for
success,
Я
оденусь
для
успеха,
Shaping
me
up
for
the
big
time,
baby.
Подготовлюсь
к
большому
моменту,
милый.
Get
dressed
for
success,
Оденусь
для
успеха,
Shaping
it
up
for
your
love
Подготовлюсь
ради
твоей
любви.
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
I'm
not
afraid,
Я
не
боюсь,
A
trembling
flower,
Дрожащий
цветок,
I'll
feed
your
heart
and
blow
the
dust
from
your
eyes
Я
накормлю
твое
сердце
и
сдую
пыль
с
твоих
глаз.
And
in
the
dark
things
happen
faster,
И
в
темноте
всё
происходит
быстрее,
I
love
the
way
you
sway
your
hips
next
to
mine.
Мне
нравится,
как
ты
двигаешь
бедрами
рядом
со
мной.
Whatcha
gonna
tell
your
brother?
Что
ты
скажешь
своему
брату?
Whatcha
gonna
tell
your
father?
Что
ты
скажешь
своему
отцу?
Whatcha
gonna
tell
your
mother?
Что
ты
скажешь
своей
матери?
Let
me
go...
Отпусти
меня...
I'm
gonna
get
dressed
for
success,
Я
оденусь
для
успеха,
Shaping
me
up
for
the
big
time
baby,
Подготовлюсь
к
большому
моменту,
милый,
Get
dressed
for
success,
Оденусь
для
успеха,
Shaping
it
up
for
your
love.
Подготовлюсь
ради
твоей
любви.
Look
sharp!
Выгляди
шикарно!
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Whatcha
gonna
tell
your
brother?
Что
ты
скажешь
своему
брату?
Whatcha
gonna
tell
your
father?
Что
ты
скажешь
своему
отцу?
Whatcha
gonna
tell
your
mother?
Что
ты
скажешь
своей
матери?
Let
me
go...
Отпусти
меня...
Dressed
for
success
Одета
для
успеха
I'm
gonna
get
dressed
for
success.
Я
оденусь
для
успеха.
I'm
gonna
get
dressed
for
success,
Я
оденусь
для
успеха,
Hitting
a
spot
for
the
big
time,
baby.
Добьюсь
своего
ради
большого
момента,
милый.
Get
dressed
for
success,
shaping
it
up
for
your
love.
Оденусь
для
успеха,
подготовлюсь
ради
твоей
любви.
For
your
love,
Ради
твоей
любви,
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
For
your
love,
Ради
твоей
любви,
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
For
your
love,
Ради
твоей
любви,
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
For
your
love,
Ради
твоей
любви,
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.