Paroles et traduction Roxette - Dressed for Success (live in Sydney)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tried
to
make
it
little
by
little,
Пытался
сделать
это
понемногу,
Tried
to
make
it
bit
by
bit
on
my
own.
Пытался
сделать
это
шаг
за
шагом
самостоятельно.
Quit
the
job,
Уволись
с
работы.
The
grey
believers,
Серые
верующие,
Another
town
where
I
get
close
to
the
bone.
Еще
один
город,
где
я
пробираюсь
до
костей.
Whatcha
gonna
tell
your
brother?
Что
ты
скажешь
своему
брату?
Whatcha
gonna
tell
your
father?
Что
ты
скажешь
своему
отцу?
Whatcha
gonna
tell
your
mother?
Что
ты
скажешь
своей
матери?
Let
me
go...
Отпусти
меня...
I'm
gonna
get
dressed
for
success,
Я
собираюсь
одеться
для
успеха.
Shaping
me
up
for
the
big
time,
baby.
Готовь
меня
к
большому
успеху,
детка.
Get
dressed
for
success,
Одевайся
для
успеха,
Shaping
it
up
for
your
love
Придаю
ему
форму
для
твоей
любви
I'm
not
afraid,
Я
не
боюсь.
A
trembling
flower,
Трепещущий
цветок,
I'll
feed
your
heart
and
blow
the
dust
from
your
eyes
Я
буду
питать
твое
сердце
и
сдувать
пыль
с
твоих
глаз.
And
in
the
dark
things
happen
faster,
А
в
темноте
все
происходит
быстрее,
I
love
the
way
you
sway
your
hips
next
to
mine.
Мне
нравится,
как
ты
покачиваешь
бедрами
рядом
с
моими.
Whatcha
gonna
tell
your
brother?
Что
ты
скажешь
своему
брату?
Whatcha
gonna
tell
your
father?
Что
ты
скажешь
своему
отцу?
Whatcha
gonna
tell
your
mother?
Что
ты
скажешь
своей
матери?
Let
me
go...
Отпусти
меня...
I'm
gonna
get
dressed
for
success,
Я
собираюсь
одеться
для
успеха.
Shaping
me
up
for
the
big
time
baby,
Готовь
меня
к
большому
успеху,
детка.
Get
dressed
for
success,
Одевайся
для
успеха,
Shaping
it
up
for
your
love.
Придавая
форму
своей
любви.
Look
sharp!
Смотри
в
оба!
Whatcha
gonna
tell
your
brother?
Что
ты
скажешь
своему
брату?
Whatcha
gonna
tell
your
father?
Что
ты
скажешь
своему
отцу?
Whatcha
gonna
tell
your
mother?
Что
ты
скажешь
своей
матери?
Let
me
go...
Отпусти
меня...
Dressed
for
success
Одет
для
успеха.
I'm
gonna
get
dressed
for
success.
Я
собираюсь
одеться
для
успеха.
I'm
gonna
get
dressed
for
success,
Я
собираюсь
одеться
для
успеха,
Hitting
a
spot
for
the
big
time,
baby.
Попасть
в
точку
для
большого
успеха,
детка.
Get
dressed
for
success,
shaping
it
up
for
your
love.
Одевайся
для
успеха,
придавая
форму
своей
любви.
For
your
love,
Ради
твоей
любви,
For
your
love,
Ради
твоей
любви,
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да.
For
your
love,
Ради
твоей
любви,
For
your
love,
Ради
твоей
любви,
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.