Paroles et traduction Roxette - Goodbye to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
to
broken
hearts
Прощай,
разбитые
сердца
Goodbye
to
romance
hiding
in
the
dark
Прощай,
романтика,
скрывающаяся
во
тьме
Nights
that
leave
a
scar
Ночи,
оставляющие
шрамы
Goodbye
to
empty
cards
Прощай,
пустые
открытки
Goodbye
to
this
ball
of
bliss
Прощай,
этот
комок
блаженства
I'm
dancing
from
your
arms
Я
вырываюсь
из
твоих
объятий
в
танце
And
I
fill
the
bedroom
with
silent
visions
of
rain
И
я
наполняю
спальню
тихими
видениями
дождя
And
I
paint
the
morning
with
echoes
from
pleasure
in
pain
И
я
рисую
утро
эхом
удовольствия
в
боли
I
don't
wanna
touch
emotions,
I
just
got
to
run
away
Я
не
хочу
касаться
эмоций,
мне
просто
нужно
убежать
Electric
blue
like
oceans,
wild
like
lovers
sway
Электрически-синий,
как
океаны,
дикий,
как
покачивание
влюбленных
Goodbye
to
you
(goodbye
to
you)
Прощай
(прощай)
Goodbye
to
broken
hearts
Прощай,
разбитые
сердца
Goodbye
to
romance
hiding
in
the
dark
Прощай,
романтика,
скрывающаяся
во
тьме
Nights
that
leave
a
scar
Ночи,
оставляющие
шрамы
Goodbye
to
you
(goodbye
to
you)
Прощай
(прощай)
Goodbye
to
empty
cards
(to
empty
cards)
Прощай,
пустые
открытки
(пустые
открытки)
Goodbye
to
this
ball
of
bliss
Прощай,
этот
комок
блаженства
I'm
dancing
from
your
arms
Я
вырываюсь
из
твоих
объятий
в
танце
And
I
seal
the
pillow
and
shatter
dreams
down
the
hall
И
я
запечатываю
подушку
и
разбиваю
мечты
вдребезги
по
всему
коридору
And
I
hang
the
heartache
like
pictures
on
the
wall
И
я
вешаю
сердечную
боль,
как
картины
на
стену
Can
you
hear
the
sound
of
angels?
They're
playing
hurting
games
Ты
слышишь,
как
поют
ангелы?
Они
играют
в
игры,
причиняющие
боль
Well,
I'm
a
stranger
when
I'm
leaving,
I
was
a
stranger
when
I
came
Что
ж,
я
чужая,
когда
ухожу,
я
была
чужой,
когда
пришла
Goodbye
to
you
(goodbye
to
you)
Прощай
(прощай)
Goodbye
to
broken
hearts
Прощай,
разбитые
сердца
Goodbye
to
romance
hiding
in
the
dark
Прощай,
романтика,
скрывающаяся
во
тьме
Nights
that
leave
a
scar
Ночи,
оставляющие
шрамы
Goodbye
to
you
(goodbye
to
you)
Прощай
(прощай)
Goodbye
to
empty
cards
(to
empty
cards)
Прощай,
пустые
открытки
(пустые
открытки)
Goodbye
to
this
ball
of
bliss
Прощай,
этот
комок
блаженства
I'm
dancing
from
your
arms,
oh
yeah
Я
вырываюсь
из
твоих
объятий
в
танце,
о
да
Goodbye
to
empty
cards
Прощай,
пустые
открытки
Goodbye
to
this
ball
of
bliss
Прощай,
этот
комок
блаженства
I'm
dancing
from
your
arms
Я
вырываюсь
из
твоих
объятий
в
танце
Goodbye
to
you
(goodbye
to
you)
Прощай
(прощай)
Goodbye
to
broken
hearts
Прощай,
разбитые
сердца
Goodbye
to
romance
hiding
in
the
dark
Прощай,
романтика,
скрывающаяся
во
тьме
Nights
that
leave
a
scar
Ночи,
оставляющие
шрамы
Goodbye
to
you
(goodbye
to
you)
Прощай
(прощай)
Goodbye
to
empty
cards
(to
empty
cards)
Прощай,
пустые
открытки
(пустые
открытки)
Goodbye
to
this
ball
of
bliss
Прощай,
этот
комок
блаженства
I'm
dancing,
I'm
dancing
from
your
arms
Я
вырываюсь,
я
вырываюсь
из
твоих
объятий
в
танце
(Goodbye
to
you)
(Прощай)
(Goodbye
to
you)
(Прощай)
(Goodbye
to
you)
(Прощай)
(Goodbye
to
you)
(Прощай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER GESSLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.