Paroles et traduction Roxette - Happy on the Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
watch
her
doin'
the
rounds
Ты
можешь
смотреть,
как
она
делает
обход.
She's
there
for
everyone
Она
здесь
для
всех.
Throwin'
kisses,
makin'
plans
Бросаюсь
поцелуями,
строю
планы.
For
midnight
men,
mornin'
sons
Для
полуночных
мужчин,
утренних
сыновей
Well,
did
the
wine
make
her
dance
Что
ж,
вино
заставило
ее
танцевать?
No,
she's
always
been
the
star
Нет,
она
всегда
была
звездой.
She's
got
that
riddle
in
her
smile
В
ее
улыбке
таится
загадка.
But
a
burden
in
her
heart
Но
тяжесть
в
ее
сердце.
She's
so
happy
on
the
outside
Она
так
счастлива
снаружи.
But
she's
cryin'
on
the
inside
Но
внутри
она
плачет.
And
there's
nothin'
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
поделать.
To
make
her
glad
Чтобы
сделать
ее
счастливой.
So
happy
on
the
outside
Так
счастлива
снаружи.
Hurtin'
on
the
inside
Болит
внутри.
And
it's
sad
so
sad
И
это
печально
так
печально
Baby,
it's
so
sad
Детка,
это
так
грустно.
Hey,
did
the
wine
make
her
dance
Эй,
вино
заставило
ее
танцевать?
No,
she's
always
been
a
star
Нет,
она
всегда
была
звездой.
So
be
prepared
to
fall
in
love
Так
что
будьте
готовы
влюбиться.
Though
her
heart
hides
the
scars
Хотя
ее
сердце
скрывает
шрамы.
She's
so
happy
on
the
outside
Она
так
счастлива
снаружи.
Hurtin'
on
the
inside
Болит
внутри.
It's
such
a
sad
sad
sight
Это
такое
грустное
грустное
зрелище
Such
a
sad
sad
sight
Какое
печальное
печальное
зрелище
She's
so
happy
on
the
outside
Она
так
счастлива
снаружи.
But
she's
cryin'
on
the
inside
Но
внутри
она
плачет.
And
there's
nothin'
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
поделать.
To
make
it
right
Чтобы
все
исправить
She's
so
happy
on
the
outside
Она
так
счастлива
снаружи.
Oooh,
hurtin'
on
the
inside
О-О-О,
как
же
больно
внутри
It's
such
a
sad
sad
sight
Это
такое
грустное
грустное
зрелище
Such
a
sad
sad
sight
Какое
печальное
печальное
зрелище
Such
a
sad
sight
Какое
печальное
зрелище
Oh
such
a
sad
sight
О,
какое
печальное
зрелище!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER GESSLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.