Roxette - Help! (Abbey Road Sessions November 1995) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - Help! (Abbey Road Sessions November 1995)




When) When I was younger (When I was young) so much younger than today
Когда) когда я был моложе (когда я был молод), намного моложе, чем сегодня.
(I never need) I never needed anybody's help in any way
(Мне никогда не нужна) мне никогда не нужна была чья-либо помощь.
(Now) But now these days are gone (These
(Сейчас) но теперь эти дни прошли (эти
Days are gone) and I'm not so self assured
Дни прошли), и я не так уверен в себе.
(And now I find) Now I find I've
теперь я нахожу) теперь я нахожу, что у меня есть
Changed my mind, I've opened up the doors
Я передумал, я открыл двери.
Help me if you can, I'm feeling down
Помоги мне, если сможешь, я чувствую себя подавленным.
And I do appreciate you being 'round
И я ценю, что ты рядом.
Help me get my feet back on the ground
Помоги мне встать на ноги.
Won't you please, please help me?
Пожалуйста, помоги мне, пожалуйста.
(Now) And now my life has changed
(Сейчас) и теперь моя жизнь изменилась.
(My life has changed) in oh so many ways
(Моя жизнь изменилась) о, так много способов.
(My independence) My independence seems to vanish in the haze
(Моя независимость) моя независимость, кажется, исчезает в тумане.
(But) But ev'ry now (Every now and then) and then I feel so insecure
(Но) но сейчас (время от времени) и тогда я чувствую себя таким неуверенным.
(I know that I) I know that I just
знаю, что я) я знаю, что я просто ...
Need you like I've never done before
Ты нужна мне, как никогда раньше.
Help me if you can, I'm feeling down
Помоги мне, если сможешь, я чувствую себя подавленным.
And I do appreciate you being 'round
И я ценю, что ты рядом.
Help me get my feet back on the ground
Помоги мне встать на ноги.
Won't you please, please help me?
Пожалуйста, помоги мне, пожалуйста.
When I was younger, so much younger than today
Когда я был моложе, намного моложе, чем сегодня.
I never needed anybody's help in any way
Я никогда не нуждался в чьей-либо помощи.
(Now) But now these days are gone (These
(Сейчас) но теперь эти дни прошли (эти
Days are gone) and I'm not so self assured
Дни прошли), и я не так уверен в себе.
(And now I find) Now I find I've
теперь я нахожу) теперь я нахожу, что у меня есть
Changed my mind, I've opened up the doors
Я передумал, я открыл двери.
Help me if you can, I'm feeling down
Помоги мне, если сможешь, я чувствую себя подавленным.
And I do appreciate you being 'round
И я ценю, что ты рядом.
Help me get my feet back on the ground
Помоги мне встать на ноги.
Won't you please, please help me?
Пожалуйста, помоги мне, пожалуйста.
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне.
Ooh
У-у ...





Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.