Paroles et traduction Roxette - Hotblooded
You
know
I'm
hotblooded,
baby
...
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
горячая
кровь,
детка
...
Get
on
up
and
kick
it
all
the
systems
Вставай
и
пни
все
системы
Are
you
ready
to
go,
Ты
готов
идти?
Well,
are
you
ready
or
not?
Так
ты
готов
или
нет?
Hey,
I
gotta
know!
Эй,
я
должен
знать!
Baby
lay
down
the
blues
Детка,
оставь
печаль.
And
let
those
guitars
bleed.
И
пусть
гитары
истекают
кровью.
I'm
everything
you
wanted,
Я-все,
что
ты
хотел.
I'm
all
you
ever
need.
Я-все,
что
тебе
нужно.
Cos
I'm
hotblooded,
hotblooded,
Потому
что
у
меня
горячая
кровь,
горячая
кровь.
I
need
your
lovin',
Мне
нужна
твоя
любовь,
I
need
your
love
so
bad.
Мне
так
нужна
твоя
любовь.
Flash
all
the
lights,
Зажги
все
огни,
I'll
be
a
camera
tonight.
Сегодня
ночью
я
буду
камерой.
I'll
snap
the
look
on
your
face
Я
запомню
выражение
твоего
лица.
When
I'm
squeezing
you
tight.
Когда
я
крепко
сжимаю
тебя.
Yea,
sister
a-soul,
we
gotta
burn
this
old
house
down.
Да,
сестра
а-душа,
мы
должны
сжечь
этот
старый
дом
дотла.
Keep
on
beatin'
those
drums,
Продолжай
бить
в
эти
барабаны,
Keep
on
pumpin'
up
that
sound,
Продолжай
накачивать
этот
звук.
Yea
yea
yea
yea
yea.
Да,
да,
да,
да,
да.
Hotblooded,
I'm
hotblooded,
Горячая
кровь,
я
горячая
кровь.
I
need
your
lovin',
Мне
нужна
твоя
любовь,
I
need
your
love
so
bad.
Мне
так
нужна
твоя
любовь.
I'm
hotblooded,
hotblooded,
У
меня
горячая
кровь,
горячая
кровь,
You
gotta
know
it,
Ты
должен
это
знать.
I
need
a
shot
of
love
so
bad.
Мне
так
нужен
глоток
любви.
I
stay
up
late
where
the
night's
alive.
Я
засиживаюсь
допоздна
там,
где
ночь
жива.
No
sleep
at
all
I
work
nine
to
five.
Совсем
не
сплю,
работаю
с
девяти
до
пяти.
It's
honey
do
that
and
honey
do
this:
Это
милая
делай
то
и
милая
делай
это:
"Can
I
call
you
home?"
- Можно
позвонить
тебе
домой?
"Can
I
call
you
home?"
- Можно
позвонить
тебе
домой?
"Can
I
call...
"Могу
я
позвонить...
- You
can
call
me
miss
...
- Можешь
звать
меня
мисс
...
Oh,
you
can
call
me
miss
О,
вы
можете
называть
меня
мисс.
Oh
baby,
don't
you
know
that
I'm...
О,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я...
Hotblooded,
hotblooded,
Горячая
кровь,
горячая
кровь,
I
need
your
lovin',
Мне
нужна
твоя
любовь,
I
need
your
love
so
bad.
Мне
так
нужна
твоя
любовь.
Hotblooded,
I'm
hotblooded,
Горячая
кровь,
я
горячая
кровь,
You
gotta
know
i
need
Ты
должен
знать,
что
мне
нужно
...
A
shot
of
love
so
bad.
Глоток
любви
так
плох.
Hotblooded,
hotblooded,
Горячая
кровь,
горячая
кровь,
I
need
your
lovin',
Мне
нужна
твоя
любовь,
I
need
a
little
of
love
so
bad.
Мне
так
сильно
нужно
немного
любви.
Hotblooded,
I'm
hotblooded
Горячая
кровь,
я
горячая
кровь.
I
need
your
lovin
Мне
нужна
твоя
любовь
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GESSLE, FREDRIKSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.