Paroles et traduction Roxette - How Do You Do! / Dangerous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Do! / Dangerous
How Do You Do! / Dangerous (Привет! / Опасная)
I
see
you
comb
your
hair
and
gimme
that
grin,
Вижу,
как
ты
причесываешься
и
улыбаешься
мне,
It′s
makin
me
spin
now,
spinning
within.
Это
заставляет
меня
кружиться,
кружиться
внутри.
Before
I
melt
like
snow,
I
say
hello,
Прежде
чем
я
растаю,
как
снег,
я
говорю
привет,
How
do
you
do!
Как
поживаешь!
I
love
the
way
you
undress
now,
baby
begin
Мне
нравится,
как
ты
раздеваешься,
давай,
начинай,
Do
your
caress,
honey,
my
heart's
in
a
mess.
Ласкай
меня,
милый,
мое
сердце
в
смятении.
I
love
your
blue
eyed
voice,
like
tiny
tim
shines
through.
Мне
нравится
твой
голос
с
голубыми
глазами,
словно
крошка
Тим
просвечивает.
How
do
you
do!
Как
поживаешь!
Well,
here
we
are,
crackin′
jokes
in
the
corner
of
our
mouths
Вот
мы
здесь,
шутим,
улыбаясь
краешками
губ,
And
I
feel
like
I'm
laughin'
in
a
dream.
И
мне
кажется,
что
я
смеюсь
во
сне.
If
I
was
young,
I
would
wait
outside
your
school
Если
бы
я
была
моложе,
я
бы
ждала
тебя
у
школы,
′Cause
your
face
is
like
the
cover
of
a
magazine.
Потому
что
твое
лицо,
как
обложка
журнала.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
How
do
you
do
the
things
that
you
do?
Как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь?
No-one
I
know
could
ever
keep
up
with
you
Никто
из
тех,
кого
я
знаю,
не
смог
бы
угнаться
за
тобой.
How
do
you
do!
Как
поживаешь!
Did
it
ever
make
sense
to
you
to
say
bye,
bye,
bye?
Имело
ли
когда-нибудь
смысл
для
тебя
говорить
пока,
пока,
пока?
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
I
see
you
in
that
chair
with
perfect
skin.
Вижу
тебя
в
этом
кресле
с
идеальной
кожей.
Well,
how
have
you
been,
baby,
livin′
in
sin?
Ну,
как
поживаешь,
милый,
грешишь?
Hey,
I
gotta
know
did
you
say
hello?
How
do
you
do?
Эй,
я
должна
знать,
ты
поздоровался?
Как
поживаешь?
Well,
here
we
are,
spending
time
in
the
louder
part
of
town
Вот
мы
здесь,
проводим
время
в
шумной
части
города,
And
it
feels
like
everything's
surreal.
И
кажется,
что
все
нереально.
When
I
get
old
I
will
wait
outside
your
house
Когда
я
состарюсь,
я
буду
ждать
тебя
у
твоего
дома,
′Cause
your
hands
have
got
the
power
meant
to
heal.
Потому
что
твои
руки
обладают
силой
исцелять.
Hold
on
tight,
Держись
крепче,
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
она
немного
опасна.
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О,
всего
лишь
немного
опасна.
You
pack
your
bag,
Ты
собираешь
свою
сумку,
You
take
control.
Ты
берешь
контроль.
You′re
movin'
into
my
heart
Ты
проникаешь
в
мое
сердце
And
into
my
soul.
И
в
мою
душу.
Get
out
of
my
way!
Уйди
с
моего
пути!
Get
out
of
my
sight!
С
глаз
долой!
I
won′t
be
walking
on
thin
ice
Я
не
буду
ходить
по
тонкому
льду,
To
get
through
the
night.
Чтобы
пережить
эту
ночь.
Hey,
where's
your
work?
Эй,
где
твоя
работа?
What's
your
game?
В
чем
твоя
игра?
I
know
your
business,
Я
знаю
твои
дела,
Don′t
know
your
name.
Не
знаю
твоего
имени.
Hold
on
tight,
Держись
крепче,
You
know
she′s
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
она
немного
опасна.
She's
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
любовницы,
обжигающие,
как
пламя.
You
know
she′s
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
она
немного
опасна.
You
turn
around,
Ты
оборачиваешься,
So
hot
and
dry.
Такой
горячий
и
сухой.
You're
hidin′
under
a
halo,
Ты
прячешься
под
ореолом,
Your
mouth
is
alive.
Твои
губы
живые.
Get
out
of
my
way!
Уйди
с
моего
пути!
Get
out
of
my
sight!
С
глаз
долой!
I'm
not
attracted
to
gogo
Меня
не
привлекает
гоу-го
Deeper
tonight.
Сегодня
вечером.
Hey,
what′s
your
word?
Эй,
какое
твое
слово?
What's
your
game?
В
чем
твоя
игра?
I
know
your
business,
Я
знаю
твои
дела,
But
I
don't
know
your
name.
Но
я
не
знаю
твоего
имени.
Hold
on
tight,
Держись
крепче,
You
know
she′s
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
она
немного
опасна.
She′s
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
любовницы,
обжигающие,
как
пламя.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous,
Ты
знаешь,
она
немного
опасна,
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О,
всего
лишь
немного
опасна.
Hey,
hey,
hey,
what′s
your
word?
Эй,
эй,
эй,
какое
твое
слово?
What's
your
game?
В
чем
твоя
игра?
I
know
your
business,
Я
знаю
твои
дела,
But
I
don′t
know
your
name.
Но
я
не
знаю
твоего
имени.
Hold
on
tight,
Держись
крепче,
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
она
немного
опасна.
She′s
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
любовницы,
обжигающие,
как
пламя.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous.
Ты
знаешь,
она
немного
опасна.
She's
armed
and
she′s
extremely
dangerous.
Она
вооружена
и
чрезвычайно
опасна.
She′s
got
what
it
takes
to
make
ends
meet,
У
нее
есть
все,
чтобы
свести
концы
с
концами,
The
eyes
of
a
lover
that
hit
like
heat.
Глаза
любовницы,
обжигающие,
как
пламя.
You
know
she's
a
little
bit
dangerous,
Ты
знаешь,
она
немного
опасна,
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О,
всего
лишь
немного
опасна.
Oh,
oh
oh,
hey,
where′s
your
work?
О,
о,
о,
эй,
где
твоя
работа?
Mmm,
what's
your
game?
Ммм,
в
чем
твоя
игра?
I
don′t
know
your
name.
Я
не
знаю
твоего
имени.
Ooh,
just
a
little
bit
dangerous.
О,
всего
лишь
немного
опасна.
I
don't
know
your
name.
Я
не
знаю
твоего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER GESSLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.