Roxette - How Do You Do! / Dangerous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - How Do You Do! / Dangerous




I see you comb your hair and gimme that grin,
Я вижу, как ты расчесываешь волосы и улыбаешься мне.
It′s makin me spin now, spinning within.
Это заставляет меня вращаться, вращаться внутри.
Before I melt like snow, I say hello,
Прежде чем растаять, как снег, я говорю: "Привет,
How do you do!
Как дела?"
I love the way you undress now, baby begin
Мне нравится, как ты раздеваешься сейчас, детка.
Do your caress, honey, my heart's in a mess.
Ласкай меня, милая, у меня на сердце бардак.
I love your blue eyed voice, like tiny tim shines through.
Я люблю твой голубоглазый голос, словно сквозь него просвечивает крошка Тим.
How do you do!
Как поживаете?
Well, here we are, crackin′ jokes in the corner of our mouths
Что ж, вот и мы, краем рта шутим.
And I feel like I'm laughin' in a dream.
И мне кажется, что я смеюсь во сне.
If I was young, I would wait outside your school
Если бы я был молод, я бы ждал возле твоей школы.
′Cause your face is like the cover of a magazine.
Потому что твое лицо как обложка журнала.
[Chorus:]
[Припев:]
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
How do you do the things that you do?
Как ты делаешь то, что делаешь?
No-one I know could ever keep up with you
Никто из тех, кого я знаю, не смог бы угнаться за тобой.
How do you do!
Как поживаете?
Did it ever make sense to you to say bye, bye, bye?
Тебе когда-нибудь приходило в голову сказать "прощай, прощай, прощай"?
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
I see you in that chair with perfect skin.
Я вижу тебя в этом кресле с идеальной кожей.
Well, how have you been, baby, livin′ in sin?
Ну, как ты поживаешь, детка, живя во грехе?
Hey, I gotta know did you say hello? How do you do?
Эй, я должен знать, ты поздоровался?
Well, here we are, spending time in the louder part of town
Что ж, вот мы и проводим время в шумной части города.
And it feels like everything's surreal.
И кажется, что все нереально.
When I get old I will wait outside your house
Когда я состарюсь, я буду ждать у твоего дома.
′Cause your hands have got the power meant to heal.
Потому что в твоих руках есть сила исцелять.
[Chorus]...
[Припев]...
Hold on tight,
Держись крепче,
You know she's a little bit dangerous.
Ты же знаешь, что она немного опасна.
Ooh, just a little bit dangerous.
О, просто немного опасно.
You pack your bag,
Ты собираешь вещи.
You take control.
Ты берешь все под свой контроль.
You′re movin' into my heart
Ты проникаешь в мое сердце.
And into my soul.
И в мою душу.
Get out of my way!
Прочь с дороги!
Get out of my sight!
Убирайся с глаз моих!
I won′t be walking on thin ice
Я не буду ходить по тонкому льду.
To get through the night.
Чтобы пережить ночь.
Hey, where's your work?
Эй, где твоя работа?
What's your game?
В какую игру ты играешь?
I know your business,
Я знаю твое дело.
Don′t know your name.
Не знаю, как тебя зовут.
Hold on tight,
Держись крепче,
You know she′s a little bit dangerous.
Ты же знаешь, она немного опасна.
She's got what it takes to make ends meet,
У нее есть все, что нужно, чтобы свести концы с концами,
The eyes of a lover that hit like heat.
Глаза любовника, которые бьют, как жар.
You know she′s a little bit dangerous.
Ты знаешь, она немного опасна.
You turn around,
Ты оборачиваешься.
So hot and dry.
Так жарко и сухо.
You're hidin′ under a halo,
Ты прячешься под нимбом.
Your mouth is alive.
Твой рот живой.
Get out of my way!
Прочь с дороги!
Get out of my sight!
Убирайся с глаз моих!
I'm not attracted to gogo
Меня не привлекает Гого.
Deeper tonight.
Сегодня ночью глубже.
Hey, what′s your word?
Эй, какое у тебя слово?
What's your game?
В какую игру ты играешь?
I know your business,
Я знаю твое дело,
But I don't know your name.
Но не знаю твоего имени.
Hold on tight,
Держись крепче,
You know she′s a little bit dangerous.
Ты знаешь, что она немного опасна.
She′s got what it takes to make ends meet,
У нее есть все, что нужно, чтобы свести концы с концами,
The eyes of a lover that hit like heat.
Глаза любовника, которые бьют, как жар.
You know she's a little bit dangerous,
Знаешь, она немного опасна.
Ooh, just a little bit dangerous.
О, просто немного опасно.
Hey, hey, hey, what′s your word?
Эй, эй, эй, какое у тебя слово?
What's your game?
В какую игру ты играешь?
I know your business,
Я знаю твое дело,
But I don′t know your name.
Но не знаю твоего имени.
Hold on tight,
Держись крепче,
You know she's a little bit dangerous.
Ты знаешь, что она немного опасна.
She′s got what it takes to make ends meet,
У нее есть все, что нужно, чтобы свести концы с концами,
The eyes of a lover that hit like heat.
Глаза любовника, которые бьют, как жар.
You know she's a little bit dangerous.
Ты знаешь, она немного опасна.
She's armed and she′s extremely dangerous.
Она вооружена и крайне опасна.
She′s got what it takes to make ends meet,
У нее есть все, что нужно, чтобы свести концы с концами,
The eyes of a lover that hit like heat.
Глаза любовника, которые бьют, как жар.
You know she's a little bit dangerous,
Знаешь, она немного опасна.
Ooh, just a little bit dangerous.
О, просто немного опасно.
Oh, oh oh, hey, where′s your work?
О-о-о, Эй, где твоя работа?
Mmm, what's your game?
МММ, в какую игру ты играешь?
I don′t know your name.
Я не знаю твоего имени.
Hey, you!
Эй, ты!
Ooh, just a little bit dangerous.
О, просто немного опасно.
I don't know your name.
Я не знаю твоего имени.





Writer(s): PER GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.