Roxette - I Call Your Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - I Call Your Name




It's a madman's situation
Это безумная ситуация.
Reminiscing in the rain
Предаваясь воспоминаниям под дождем
And I've lost your love again
И я снова потерял твою любовь
I call your name
Я зову тебя по имени
And I don't wanna think about it
И я не хочу об этом думать.
When I go to sleep at night
Когда я ложусь спать ночью,
Can you hear it in the wind?
ты слышишь его в ветре?
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
And I close the door behind me
И я закрываю за собой дверь.
And I turn the lights all down
И я выключаю весь свет.
There's no one there beside me
Рядом со мной никого нет.
I call your name
Я зову тебя по имени.
And I don't wanna think about it
И я не хочу об этом думать.
But I wind up all the same
Но я все равно заканчиваю,
Nothing'll ever change
ничего не изменится.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
Lie awake under the stars
Лежи без сна под звездами.
Lie awake under the stars
Лежи без сна под звездами.
(I call your name)
зову тебя по имени)
(I call your name)
зову тебя по имени)
Lie awake under the stars
Лежи без сна под звездами.
Lie awake under the stars
Лежи без сна под звездами.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call
Я зову ...
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I call your name
Я зову тебя по имени.





Writer(s): PER GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.