Paroles et traduction Roxette - I Remember You - T&A Demo Mar 15, 1990
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember You - T&A Demo Mar 15, 1990
I
hear
your
footsteps
like
you're
walking
Я
слышу
твои
шаги,
как
будто
ты
идешь
I
hear
your
voice
like
you're
talking
to
me
Я
слышу
твой
голос,
как
будто
ты
говоришь
со
мной
I
could
reach
every
moment
Я
мог
бы
достичь
каждого
момента
Every
caress,
like
I'm
living
a
dream
Каждая
ласка,
как
будто
я
живу
мечтой
Down
to
the
bone,
go
little
darling
До
костей,
иди,
дорогая.
Oh,
I
remember
you
О,
я
помню
тебя
Feels
like
it
was
yesterday
Ощущение,
будто
это
было
вчера
I
remember
you
я
тебя
помню
You
got
me
running
back
again
Ты
заставил
меня
снова
бежать
назад
You
shared
my
secrets,
my
laughter
Ты
поделился
моими
секретами,
моим
смехом
I
fell
in
love
with
the
light
in
your
eyes
Я
влюбился
в
свет
твоих
глаз
And
I
believed
that
summer
И
я
верил,
что
лето
Would
go
on
and
on
for
the
rest
of
my
life
Буду
продолжать
и
продолжать
всю
оставшуюся
жизнь
Down
to
the
bone,
go
little
darling
До
костей,
иди,
дорогая.
Hey,
I
remember
you
Эй,
я
помню
тебя
Feels
like
it
was
yesterday
Ощущение,
будто
это
было
вчера
I
remember
you
я
тебя
помню
You
got
me
running
back
again
Ты
заставил
меня
снова
бежать
назад
You
got
me
running
Ты
заставил
меня
бежать
Na,
na-na-na,
na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на,
на-на-на
Hey,
I
remember
you
Эй,
я
помню
тебя
Feels
like
it
was
yesterday
Ощущение,
будто
это
было
вчера
I
remember
you
я
тебя
помню
You
got
me
running
back
again
Ты
заставил
меня
снова
бежать
назад
I
remember
you
я
тебя
помню
Feels
like
it
was
yesterday
Ощущение,
будто
это
было
вчера
I
remember
you
я
тебя
помню
You
got
me
running
back
again
Ты
заставил
меня
снова
бежать
назад
You
got
me
running
Ты
заставил
меня
бежать
Na,
na-na-na,
na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на,
на-на-на
Na,
na-na-na,
na,
na-na-na
На,
на-на-на,
на,
на-на-на
Na,
na-na-na
На,
на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
1
Joyride
2
Watercolours In The Rain (T&A Demo January 24, 1990)
3
The Big L - T&A Demo March 29, 1990
4
(Do You Get) Excited? - T&A Demo Aug 19, 1989
5
Small Talk (T&A Demo)
6
Church Of Your Heart - T&A Demo Jan 8, 1990
7
Physical Fascination - T&A Demo Jan 3, 1990
8
Things Will Never Be the Same (T&A Demo - Jun 17, 1989)
9
Perfect Day (T&A Demo August 23, 1990)
10
Sweet Thing - T&A Demo Oct 28, 1990
11
Seduce Me
12
Run Run Run - T&A Demo Jan 10, 1990
13
Things Will Never Be The Same - T&A Demo Sep 17, 1990
14
Love Spins
15
Come Back (Before You Leave) - T&A Demo - April 4, 1990
16
The Sweet Hello, The Sad Goodbye - T&A Demo Mar 16, 1990
17
Hotblooded (T&A Demo December 13, 1990)
18
Things Will Never Be The Same (T&A Demo December 13, 1990)
19
Another Place, Another Time - T&A Demo Jan 11, 1990
20
I Remember You - T&A Demo Mar 15, 1990
21
Queen of Rain (T&A Demo - Jan 2, 1990)
22
The Big L (T&A Demo – Mar 29, 1990)
23
Hotblooded (live in Sydney)
24
I Remember You (T&A Demo March 15, 1990)
25
Fading Like a Flower (Every Time You Leave) - Live in Sydney
26
Spending My Time (T&A Demo - May 24, 1990)
27
Fading Like a Flower - T&A Demo - Aug 31, 1990
28
Hotblooded
29
Fading Like a Flower (Every Time You Leave)
30
Knockin´On Every Door
31
Spending My Time
32
I Remember You
33
Watercolours In The Rain
34
The Big L.
35
Soul Deep (Joyride Version)
36
(Do You Get) Excited?
37
Church of Your Heart
38
Small Talk
39
Physical Fascination
40
Things Will Never Be the Same
41
Perfect Day
42
The Sweet Hello, The Sad Goodbye
43
Joyride (Brian Malouf US Single Mix 1991)
44
Fading Like a Flower (Every Time You Leave) - Humberto Gatica Remix
45
Soul Deep (Tom Lord-Alge Mix)
46
Spending My Time (US Adult Contemporary Mix)
47
Physical Fascination (guitar solo version)
48
Church Of Your Heart - US Adult Contemporary Mix
49
Joyride - T&A Demo - May 23, 1990
50
Hotblooded (T&A Demo #2)
51
Knockin' on Every Door - T&A Demo – Aug 15, 1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.