Paroles et traduction Roxette - I'm Glad You Called (Demo November 19, 2009 at The Westin Hotel, Rotterdam)
I'm Glad You Called (Demo November 19, 2009 at The Westin Hotel, Rotterdam)
Я рада, что ты позвонил (демо 19 ноября 2009 г. в отеле The Westin, Роттердам)
Hate
to
say
I'm
glad
you
called
Ненавижу
признаваться,
что
рада,
что
ты
позвонил,
But
you
know
I
always
tell
the
truth
Но
ты
же
знаешь,
что
я
всегда
говорю
правду,
It's
been
a
while
and
lots
of
miles
Прошло
много
времени
и
миль,
I
wouldn't
say
I
have
been
missing
you
Я
бы
не
сказала,
что
скучала
по
тебе,
The
first
week
I
stayed
in
my
bed
Первую
неделю
я
лежала
в
постели,
That
summer
went
straight
to
my
head
То
лето
меня
свело
с
ума,
The
first
year
without
you
Первый
год
без
тебя,
I
walked
like
the
dead
Я
ходила
как
зомби,
I
hate
to
say
I'm
glad
you
called
Ненавижу
признаваться,
что
рада,
что
ты
позвонил,
Even
though
it
doesn't
matter
now
Даже
если
это
сейчас
не
имеет
значения.
There
was
a
time
I
might
have
cared
Когда-то
я,
возможно,
волновалась,
But
I'm
seeing
someone
else
now
Но
сейчас
я
встречаюсь
с
другим
человеком,
I
don't
have
to
think
very
hard
Мне
не
нужно
много
думать,
To
rewind
every
frame
of
my
love
Чтобы
отмотать
назад
каждый
кадр
нашей
любви,
I
never
I
could
never
get
enough
Я
никогда
бы
не
насытилась,
Of
your
stuff
Твоим
присутствием,
Look
around
look
around
look
around
Оглянись,
оглянись,
оглянись,
Babe,
I
look
around
Детка,
я
оглядываюсь,
I
look
around
look
around
look
around
Я
оглядываюсь,
оглядываюсь,
оглядываюсь,
Babe,
I
look
around
Детка,
я
оглядываюсь,
Hate
to
say
I'm
glad
you
called
Ненавижу
признаваться,
что
рада,
что
ты
позвонил,
But
you
know
I
always
tell
the
truth,
baby
Но
ты
же
знаешь,
что
я
всегда
говорю
правду,
It's
been
a
while
and
lots
of
miles
Прошло
много
времени
и
миль,
I
wouldn't
say
that
I've
been
missing
you
Я
бы
не
сказала,
что
скучала
по
тебе,
The
first
week
I
cried
in
my
bed
Первую
неделю
я
плакала
в
постели,
That
summer
I
hurt
and
I
bled
В
то
лето
я
страдала,
The
first
year
without
you
Первый
год
без
тебя,
Is
hard
to
forgive
Трудно
простить,
So
hard
to
forgive
Так
трудно
простить,
So
hard
to
forgive
Так
трудно
простить,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER GESSLE
1
I'm Glad You Called (Demo November 19, 2009 at The Westin Hotel, Rotterdam)
2
She's Got Nothing On (But the Radio) [Adrian Lux Remix Original Version]
3
She's Got Nothing On (But the Radio) [Adam Rickfors Radio Edit]
4
Speak to Me (Bassflow Remake)
5
Speak To Me - Bassflow Remake
6
Sitting On Top of the World (Demo July 13, 2010)
7
Happy On the Outside (Demo August 17, 2005)
8
After All (Demo July 27, 2010)
9
In My Own Way (Demo August 7, 2009)
10
Big Black Cadillac (Demo July 2, 2010)
11
Dream On (Demo January 25, 2010)
12
Only When I Dream (Demo August 7, 2009)
13
I'm Glad You Called (Demo November 19, 2009 - The Westin Hotel, Rotterdam)
14
Speak to Me (Demo July 13, 2010)
15
She's Got Nothing On (But the Radio) [Demo August 7, 2009]
16
No One Makes It On Her Own (Demo July 26, 2010)
17
Way Out (Demo January 25, 2010)
18
Sitting On Top of the World
19
Sitting on the Top of the World
20
Happy on the Outside
21
After All
22
In My Own Way
23
Big Black Cadillac
24
Dream On
25
I'm Glad You Called
26
Only When I Dream
27
Way Out
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.