Roxette - I'm Glad You Called (Demo November 19, 2009 at The Westin Hotel, Rotterdam) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - I'm Glad You Called (Demo November 19, 2009 at The Westin Hotel, Rotterdam)




I'm Glad You Called (Demo November 19, 2009 at The Westin Hotel, Rotterdam)
Я рада, что ты позвонил (демо 19 ноября 2009 г. в отеле The Westin, Роттердам)
Hate to say I'm glad you called
Ненавижу признаваться, что рада, что ты позвонил,
But you know I always tell the truth
Но ты же знаешь, что я всегда говорю правду,
It's been a while and lots of miles
Прошло много времени и миль,
I wouldn't say I have been missing you
Я бы не сказала, что скучала по тебе,
The first week I stayed in my bed
Первую неделю я лежала в постели,
That summer went straight to my head
То лето меня свело с ума,
The first year without you
Первый год без тебя,
I walked like the dead
Я ходила как зомби,
I hate to say I'm glad you called
Ненавижу признаваться, что рада, что ты позвонил,
Even though it doesn't matter now
Даже если это сейчас не имеет значения.
There was a time I might have cared
Когда-то я, возможно, волновалась,
But I'm seeing someone else now
Но сейчас я встречаюсь с другим человеком,
I don't have to think very hard
Мне не нужно много думать,
To rewind every frame of my love
Чтобы отмотать назад каждый кадр нашей любви,
I never I could never get enough
Я никогда бы не насытилась,
Of your stuff
Твоим присутствием,
Look around look around look around
Оглянись, оглянись, оглянись,
Babe, I look around
Детка, я оглядываюсь,
I look around look around look around
Я оглядываюсь, оглядываюсь, оглядываюсь,
Babe, I look around
Детка, я оглядываюсь,
Hate to say I'm glad you called
Ненавижу признаваться, что рада, что ты позвонил,
But you know I always tell the truth, baby
Но ты же знаешь, что я всегда говорю правду,
It's been a while and lots of miles
Прошло много времени и миль,
I wouldn't say that I've been missing you
Я бы не сказала, что скучала по тебе,
The first week I cried in my bed
Первую неделю я плакала в постели,
That summer I hurt and I bled
В то лето я страдала,
The first year without you
Первый год без тебя,
Is hard to forgive
Трудно простить,
So hard to forgive
Так трудно простить,
So hard to forgive
Так трудно простить,





Writer(s): PER GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.