Paroles et traduction Roxette - It Must Have Been Love (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
теперь
она
в
прошлом
Lay
a
whisper
on
my
pillow
Положи
шепот
на
моей
подушке
Leave
the
winter
on
the
ground
Оставь
зиму
на
земле
I
wake
up
lonely,
there's
air
of
silence
Я
просыпаюсь
в
одиночестве,
в
воздухе
тишина
In
the
bedroom
and
all
around
В
спальне
и
вокруг
Touch
me
now,
I
close
my
eyes
Прикоснись
ко
мне
сейчас,
я
закрою
глаза
And
dream
away
И
окунусь
в
мечту
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
теперь
она
в
прошлом
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Все
должно
было
быть
хорошо,
но
я
это
как-то
потеряла
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
теперь
она
в
прошлом
From
the
moment
we
touched
till
the
time
had
run
out
С
момента
нашего
прикосновения
до
исхода
времени
Make
believing
we're
together
Притворяюсь
что
мы
вместе
That
I'm
sheltered
by
your
heart
Что
я
защищена
твоим
сердцем
But
in
and
outside,
I
turned
to
water
Но
внутри
и
снаружи
я
превращаюсь
в
воду
Like
a
teardrop
in
your
palm
Как
слеза
в
твоей
ладони
And
it's
a
hard
winter's
day
И
это
тяжелый
зимний
день
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
теперь
она
в
прошлом
It
was
all
that
I
wanted,
now,
I'm
living
without
Это
всё
что
я
хотела,
сейчас
я
живу
без
этого
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
теперь
она
в
прошлом
It's
where
the
water
flows,
it's
where
the
wind
blows
Там
где
вода
течет,
там
где
ветер
дует
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
теперь
она
в
прошлом
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Все
должно
было
быть
хорошо,
но
я
это
как-то
потеряла
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
теперь
она
в
прошлом
From
the
moment
we
touched
till
the
time
had
run
out
С
момента
нашего
прикосновения
до
исхода
времени
Yeah,
it
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,но
теперь
она
прошла
It
was
all
that
I
wanted,
now,
I'm
living
without
Это
всё
что
я
хотела,
сейчас
я
живу
без
этого
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
теперь
она
в
прошлом
It's
where
the
water
flows,
it's
where
the
wind
blows
Там
где
вода
течет,
там
где
ветер
дует
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
теперь
она
в
прошлом
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Это
должна
была
быть
любовь,
но
теперь
она
в
прошлом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.