Roxette - It Takes You No Time To Get Here (Long Version) [Room Service Outtake 2001] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - It Takes You No Time To Get Here (Long Version) [Room Service Outtake 2001]




Why don't you take the rest of the day off?
Почему бы тебе не взять выходной?
You do deserve a break
Ты заслуживаешь передышки.
Follow that road, it ain't long
Иди по этой дороге, она не длинная.
Just cross that silver lake
Просто пересечь это Серебряное озеро.
Yea, pass the pond
Да, пройди мимо пруда.
The off-white fence
Белоснежный забор
When you see the mailbox to the left
Когда ты увидишь почтовый ящик слева
You've made it all right
Ты все сделал правильно.
No way to go wrong
Нет способа ошибиться.
All you do is blow that horn
Все что ты делаешь это трубишь в рог
It takes you no time to get here
Тебе не понадобится много времени, чтобы добраться сюда.
Just drive out of town today
Просто уезжай из города сегодня же.
It takes you no time to get here
Тебе не понадобится много времени, чтобы добраться сюда.
And when you've arrived you might as well stay
А когда приедешь, можешь остаться.
You might as well stay!
Ты можешь остаться!
Why don't you leave your desk for a short while?
Почему бы тебе ненадолго не выйти из-за стола?
You do deserve some time
Ты заслуживаешь немного времени.
Enjoying the other side of life
Наслаждаясь другой стороной жизни
You forgot to memorize
Ты забыл запомнить.
Stay in the sun
Оставайся на солнце.
Reach for the moon
Дотянись до Луны
Make a little love in the afternoon
Займись любовью днем.
You're doing all right
У тебя все хорошо.
No way you go wrong
Ты ни за что не ошибешься
This is the place where you belong
Это место, которому ты принадлежишь.
It takes you no time to get here
Тебе не понадобится много времени, чтобы добраться сюда.
Just drive out of town today
Просто уезжай из города сегодня же.
It takes you no time to get here
Тебе не понадобится много времени, чтобы добраться сюда.
And when you've arrived you might as well stay
А когда приедешь, можешь остаться.
You might as well stay!
Ты можешь остаться!
It takes you no time
Это не займет у тебя много времени.
No time to get here
Нет времени, чтобы добраться сюда.
It takes you no time
Это не займет у тебя много времени.
No time to get here
Нет времени, чтобы добраться сюда.
It takes you no time to get here!
Тебе не нужно время, чтобы добраться сюда!
It takes you no time to get here
Тебе не понадобится много времени, чтобы добраться сюда.
Just drive out of town today
Просто уезжай из города сегодня же.
It takes you no time to get here
Тебе не понадобится много времени, чтобы добраться сюда.
And when you've arrived you might as well stay
А когда приедешь, можешь остаться.
It takes you no time to get here
Тебе не понадобится много времени, чтобы добраться сюда.
Baby, drive out of town today
Детка, уезжай из города сегодня же.
It takes you no time to get here
Тебе не понадобится много времени, чтобы добраться сюда.
And when you've arrived you might as well stay
А когда приедешь, можешь остаться.
You might as well stay!
Ты можешь остаться!
Na, na, na, na...
На-На-На-На...
Drive out of town today
Уезжай из города сегодня же.
(It takes you no time to get here)
(Тебе не нужно время, чтобы добраться сюда)
It takes you no time to get here!
Тебе не нужно время, чтобы добраться сюда!
Mmm, my baby!
М-м-м, мой малыш!
(It takes you no time to get here)
(Тебе не нужно время, чтобы добраться сюда)
It takes you no time to get here...
Тебе не понадобится много времени, чтобы добраться сюда...
My baby!
Мой малыш!
(It takes you no time to get here)
(Тебе не нужно время, чтобы добраться сюда)
You might as well stay!
Ты можешь остаться!
Hey, you might as well stay!
Эй, ты можешь остаться!
Oooh...
О-о-о...





Writer(s): Per Hakan Gessle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.