Roxette - Joyride (Brian Malouf US Single Mix 1991) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - Joyride (Brian Malouf US Single Mix 1991)




Joyride (Brian Malouf US Single Mix 1991)
Опасное Удовольствие (Brian Malouf US Single Mix 1991)
Hello, you fool, I love you
Привет, дурачок, я люблю тебя,
C'mon join the joyride
Давай, присоединяйся к этому опасному улову.
I hit the road out of nowhere
Я сорвалась с места, словно из ниоткуда,
Had to jump in my car
Пришлось прыгнуть в машину
And be a rider in a love game
И стать игроком в любовной игре,
Following the stars
Следуя за звёздами.
Don't need a book of wisdom
Мне не нужна книга мудрости,
I get no money talk at all
Я вообще не веду разговоров о деньгах,
She has a train going downtown
У неё есть поезд, идущий в центр города,
She's got a club on the moon
У неё есть клуб на Луне.
And she's telling all her secrets
И она рассказывает все свои секреты
In a wonderful balloon
В чудесном воздушном шаре,
She's the heart of the funfair
Она сердце веселья,
She's got me whistling a private tune
Она заставляет меня насвистывать личную мелодию.
And it all begins where it ends
И всё начинается там, где заканчивается,
And she's all mine, my magic friend
И она вся моя, мой волшебный друг.
She says, "Hello, you fool, I love you"
Она говорит: «Привет, дурачок, я люблю тебя»,
C'mon join the joyride
Давай, присоединяйся к этому опасному улову,
Join the joyride
Присоединяйся к этому опасному улову.
She's a flower, I could paint her
Она цветок, я могла бы её нарисовать,
She's a child of the sun
Она дитя солнца,
We're a part of this together
Мы часть этого вместе,
Could never turn around and run
Никогда не сможем развернуться и убежать.
Don't need no fortune teller
Не нужен гадалка,
To know where my lucky love belongs
Чтобы знать, где принадлежит моя счастливая любовь.
Whoa, no!
О, нет!
'Cause it all (it all)
Потому что всё (всё это)
Begins again when it ends (yeah)
Начинается снова, когда заканчивается (да),
And we're all (we're all)
И мы все (мы все)
Magic friends (magic friends, magic friends)
Волшебные друзья (волшебные друзья, волшебные друзья).
She says, "Hello, you fool, I love you"
Она говорит: «Привет, дурачок, я люблю тебя»,
C'mon join the joyride
Давай, присоединяйся к этому опасному улову,
Join the joyride
Присоединяйся к этому опасному улову.
She says, "Hello, you fool, I love you"
Она говорит: «Привет, дурачок, я люблю тебя»,
C'mon join the joyride
Давай, присоединяйся к этому опасному улову,
Be a joyrider
Будь любителем острых ощущений.
Aw!
Ах!
I'll take you on a sky ride
Я возьму тебя в полёт по небу,
I'm feeling like a spellbound
Я чувствую себя завороженной,
The sunshine is a lady
Солнце это леди,
Who rocks you like a baby
Которая качает тебя, как ребёнка.
She says, "Hello, you fool, I love you"
Она говорит: «Привет, дурачок, я люблю тебя»,
C'mon join the joyride
Давай, присоединяйся к этому опасному улову,
Join the joyride
Присоединяйся к этому опасному улову.
Hello, you fool, I love you
Привет, дурачок, я люблю тебя,
C'mon join the joyride
Давай, присоединяйся к этому опасному улову,
Join the joyride
Присоединяйся к этому опасному улову.
Hello, hello, you fool, I love you
Привет, привет, дурачок, я люблю тебя,
C'mon, c'mon join the joyride
Давай, давай, присоединяйся к этому опасному улову,
Be a joyrider
Будь любителем острых ощущений.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.