Roxette - Make My Head Go Pop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - Make My Head Go Pop




I don't know much about you but I'm pretty sure I wanna be with you
Я мало что знаю о тебе, но я почти уверен, что хочу быть с тобой.
I haven't got a clue what is wrong, what is right, what is left to do
Я понятия не имею, что неправильно, что правильно, что остается делать.
I read a magazine
Я читал журнал.
I watch TV-screen
Я смотрю на экран телевизора.
I dive into a dream only to find me in love with you
Я погружаюсь в сон только для того, чтобы найти себя влюбленным в тебя.
I wish you'll never stop to make my head go pop
Я хочу, чтобы ты никогда не останавливался, чтобы заставить мою голову раскалываться.
You make my head go pop pop p-pop pop pop pop every time you're around
Ты заставляешь мою голову хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, хлопать каждый раз, когда ты рядом.
It's a pleasant valley Sunday and everthing seems to be beautiful
Это приятное воскресенье в долине, и все кажется прекрасным.
People go to church but I'm found contemplating by the swimming pool
Люди ходят в церковь, а меня находят созерцающим у бассейна.
I'm gazing at the sun
Я смотрю на солнце.
I watch him bringing joy to everyone
Я смотрю, как он приносит радость всем.
I feed the ducks with a bum only to find me in
Я кормлю уток бомжом только для того, чтобы найти себя внутри.
Love with you
Люблю тебя.
I wish you'll never stop to make my head go pop
Я хочу, чтобы ты никогда не останавливался, чтобы заставить мою голову раскалываться.
You make my head go pop pop pop pop pop pop
Ты заставляешь мою голову хлопать хлопать хлопать хлопать хлопать
You make my head go pop pop p-pop pop pop pop ever time
Ты заставляешь мою голову хлопать поп-поп-п-поп-поп-поп-поп-поп-всегда.
You're around
Ты рядом.
Press to play and never stop to make my head
Нажмите, чтобы играть, и никогда не останавливайтесь, чтобы заставить мою голову ...
Go pop
Давай хлопай
Yea, you make my head go pop pop pop pop pop pop
Да, ты заставляешь мою голову хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, хлопать.
Every time you're around
Каждый раз, когда ты рядом.
Make my head go pop pop pop
Заставь мою голову хлопать хлопать хлопать
Make my head go pop pop
Заставь мою голову хлопать хлопать
Go pop pop
Давай хлопай хлопай
I feed the ducks with a bun only to find me in love with you
Я кормлю уток булочкой только для того, чтобы обнаружить, что я влюблен в тебя.





Writer(s): PER GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.