Roxette - No One Makes It On Her Own (Demo July 26, 2010) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - No One Makes It On Her Own (Demo July 26, 2010)




No One Makes It On Her Own (Demo July 26, 2010)
Никто не справляется в одиночку (Демо 26 июля 2010)
Have you ever had the feeling
Бывало ли у тебя чувство,
You take it all for granted
Что все воспринимаешь как должное,
You wake up every morning
Просыпаешься каждое утро
And expect to rise
И ожидаешь восхода солнца?
Have you ever had a moment
Бывал ли у тебя момент,
To look into the mirror
Когда смотришь в зеркало
To find a person
И видишь человека,
Who won′t open her eyes
Который не хочет открывать глаза?
Have you ever felt a presence
Чувствовал ли ты когда-нибудь некое присутствие,
Or is it all in the past, dear
Или все это в прошлом, дорогой,
So mesmerizing
Так завораживающе,
It chills you to the bone
Что пробирает до костей?
Have you ever been in love
Был ли ты когда-нибудь влюблен
And overcome that first fear
И преодолевал этот первый страх?
Well, then you know
Тогда ты знаешь,
No one makes it on her own
Что никто не справляется в одиночку.
Did you ever catch a sunset
Наблюдал ли ты когда-нибудь закат
Right across the ocean
Прямо над океаном,
The universe revealed
Когда вселенная открывается,
And it didn't make sense at all
И в этом нет никакого смысла?
When you came into my world
Когда ты вошел в мой мир,
Causing quite a commotion
Вызвав настоящий переполох,
I could have sworn I′ve met you
Я могла бы поклясться, что встречала тебя
Many times before
Много раз прежде.
Cos there's something in your eyes
Потому что есть что-то в твоих глазах,
That links us together
Что связывает нас,
Something about your face your lips
Что-то в твоем лице, твоих губах,
Your smile looks so alone
Твоя улыбка выглядит такой одинокой.
Have you ever been in love
Был ли ты когда-нибудь влюблен
And thought it'd last forever
И думал, что это продлится вечно?
Well, then you know
Тогда ты знаешь,
No one makes it on her own
Что никто не справляется в одиночку.
Hey, there′s something in your eyes
Эй, есть что-то в твоих глазах,
That links us together
Что связывает нас,
Something about your face your lips
Что-то в твоем лице, твоих губах,
Your smile looks so alone
Твоя улыбка выглядит такой одинокой.
Have you ever been in love
Был ли ты когда-нибудь влюблен
And thought it′d last forever
И думал, что это продлится вечно?
Then you know
Тогда ты знаешь,
No one makes it on her own
Что никто не справляется в одиночку.
Nobody makes it on her own
Никто не справляется в одиночку.
Nobody makes it
Никто не справляется.
Nobody makes it
Никто не справляется.
Nobody makes it on her own
Никто не справляется в одиночку.
No one makes it on her own
Никто не справляется в одиночку.





Writer(s): PER GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.