Paroles et traduction Roxette - Queiro Ser Como Tú (I Don't Want to Get Hurt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queiro Ser Como Tú (I Don't Want to Get Hurt)
I Want to Be Like You (I Don't Want to Get Hurt)
Lo
mucho
que
vivi
The
much
I've
lived
Te
lo
debo
a
ti
I
owe
it
to
you
No
se
por
que.
I
don't
know
why.
Lo
que
yo
senti,
lo
senti
per
ti.
What
I
felt,
I
felt
for
you.
No
sé
por
que.
I
don't
know
why.
En
mi
vida
tuve
mil
elecciones
In
my
life
I
had
a
thousand
choices
Pero
siempre
quise
ser
como
tu
But
I
always
wanted
to
be
like
you
Quiero
ser
como
tu
I
want
to
be
like
you
Igual
que
tu,
ni
mejor
ni
peor
Just
like
you,
neither
better
nor
worse
Igualita
que
tu.
Just
like
you.
Ouiero
ser
como
tu
I
want
to
be
like
you
Igual
que
tu.
Just
like
you.
Necesito
cruzar
I
need
to
cross
Nadando
hasta
donde
tu
estás.
Swimming
to
where
you
are.
Todo
lo
que
vi,
lo
aprendi
de
ti.
Everything
I
saw,
I
learned
from
you.
No
se
por
que.
I
don't
know
why.
Lo
que
puedo
recordar
What
I
can
remember
Me
recuerda
a
ti.
Reminds
me
of
you.
No
se
por
que.
I
don't
know
why.
En
la
vida
tuve
mil
elecciones.
In
life
I
had
a
thousand
choices.
Pero
siempre
quise
ser
como
tu
But
I
always
wanted
to
be
like
you
Quiero
ser
como
tu
I
want
to
be
like
you
Igual
que
tu,
Just
like
you,
Ni
mejor
ni
peor,
igualita
que
tu.
Neither
better
nor
worse,
just
like
you.
Quiero
ser
como
tu
I
want
to
be
like
you
Igual
que
tu.
Just
like
you.
Necesito
cruzar
I
need
to
cross
Nadando
hasta
donde
tu
est
s
Swimming
to
where
you
are.
Quiero
ser
como
tu
I
want
to
be
like
you
Igual
que
tu,
Just
like
you,
Ni
mejor
ni
peor,
Neither
better
nor
worse,
Igualita
que
tu.
Just
like
you.
Quiero
ser
como
tu...
I
want
to
be
like
you...
Ah...
Quiero
ser
como
tu...
Ah...
I
want
to
be
like
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez-escolar Roldan, Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.