Paroles et traduction Roxette - Quisiera Volar (Wish I Could Fly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Volar (Wish I Could Fly)
Quisiera Volar (Wish I Could Fly)
Una
noche
más
Another
night
En
blanco
sin
dormir
Blank,
without
sleep
Tu
sombra
en
la
pared
Your
shadow
on
the
wall
La
mente
se
me
va
en
ti
My
mind
drifts
to
you
Quisiera
volar
hacia
la
luz
Wish
I
could
fly
towards
the
light
Ir
más
allá,
donde
estás
tú
Go
beyond,
where
you
are
Lejos
del
mar
y
la
ciudad
Far
from
the
sea
and
the
city
Besar
el
azul
por
donde
tú
vas
Kiss
the
blue
where
you
go
Otra
noche
sin
dormir
Another
sleepless
night
Yo,
¿qué
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do?
Dando
vueltas
sin
parar
Tossing
and
turning
without
stopping
Loca
de
atar
por
poder
volar
Crazy
to
be
able
to
fly
Quisiera
volar
hacia
la
luz
Wish
I
could
fly
towards
the
light
Ir
más
allá,
donde
estás
tú
Go
beyond,
where
you
are
Lejos
del
mar
y
la
ciudad
Far
from
the
sea
and
the
city
Besar
el
azul
por
donde
tú
vas
Kiss
the
blue
where
you
go
Por
donde
tú
vas
Where
you
go
Quisiera
volar
Wish
I
could
fly
Quisiera
volar
Wish
I
could
fly
Quisiera
volar
Wish
I
could
fly
Quisiera
volar
hacia
la
luz
Wish
I
could
fly
towards
the
light
Ir
más
allá,
donde
estás
tú
Go
beyond,
where
you
are
Lejos
del
mar
y
la
ciudad
Far
from
the
sea
and
the
city
Besar
el
azul
por
donde
tú
vas
Kiss
the
blue
where
you
go
Quisiera
volar
Wish
I
could
fly
Una
noche
más
Another
night
(Otra
noche
sin
dormir,
otra
noche
sin
dormir,
otra
noche
sin
dormir)
(Another
sleepless
night,
another
sleepless
night,
another
sleepless
night)
Otra
noche
sin
dormir
Another
sleepless
night
(Otra
noche
sin
dormir,
otra
noche
sin
dormir,
otra
noche
sin
dormir)
(Another
sleepless
night,
another
sleepless
night,
another
sleepless
night)
Quisiera
volar
Wish
I
could
fly
(Otra
noche
sin
dormir,
otra
noche
sin
dormir,
otra
noche
sin
dormir)
(Another
sleepless
night,
another
sleepless
night,
another
sleepless
night)
Quisiera
volar
Wish
I
could
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez-escolar Roldan, Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.