Roxette - Quisiera Volar (Wish I Could Fly) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - Quisiera Volar (Wish I Could Fly)




Una noche más
Еще одна ночь
En blanco sin dormir
В Белом без сна
Tu sombra en la pared
Твоя тень на стене
La mente se me va en
Разум уходит в тебя.
Quisiera volar
Я хотел бы летать.
Hacia la luz
К свету
Ir más allá
Зайти
Donde estás
Где ты
Lejos del mar
Вдали от моря
Y la ciudad
И город
Besar el azul por donde vas
Поцелуй синий, куда ты идешь.
Por donde tu vas
Куда ты идешь.
Otra noche sin dormir (noche sin dormir)
Еще одна бессонная ночь (бессонная ночь)
(Otra noche sin dormir... otra noche sin dormir)
(Еще одна бессонная ночь ... еще одна бессонная ночь)
Yo, que voy a hacer
Я, что я буду делать
Dando vueltas sin parar
Кружась без остановки,
Lo que diera por poder volar
Что бы я ни дал, чтобы летать,
Quisiera volar
Я хотел бы летать.
Hacia la luz
К свету
Ir más allá
Зайти
Donde estás
Где ты
Lejos del mar
Вдали от моря
Y la ciudad
И город
Besar el azul por donde tu vas
Поцелуй синий, куда ты идешь.
Por donde tu vas
Куда ты идешь.
Quisiera volar
Я хотел бы летать.
Quisiera volar
Я хотел бы летать.
Quisiera volar...
Я хочу летать...
Quisiera volar
Я хотел бы летать.
Hacia la luz
К свету
Ir más allá
Зайти
Donde estás
Где ты
Lejos del mar
Вдали от моря
Y la ciudad
И город
Besar el azul por donde tu vas
Поцелуй синий, куда ты идешь.
Por donde tu vas
Куда ты идешь.
Quisiera volar
Я хотел бы летать.
Volar...
Летать...
Una noche más
Еще одна ночь
(Otra noche sin dormir... otra noche sin dormir)
(Еще одна бессонная ночь ... еще одна бессонная ночь)
(Otra noche sin dormir... otra noche sin dormir)
(Еще одна бессонная ночь ... еще одна бессонная ночь)
Otra noche sin dormir
Еще одна бессонная ночь
(Otra noche sin dormir... otra noche sin dormir)
(Еще одна бессонная ночь ... еще одна бессонная ночь)
(Otra noche sin dormir... otra noche sin dormir)
(Еще одна бессонная ночь ... еще одна бессонная ночь)
Quisiera volar
Я хотел бы летать.
(Otra noche sin dormir... otra noche sin dormir)
(Еще одна бессонная ночь ... еще одна бессонная ночь)
(Otra noche sin dormir... otra noche sin dormir)
(Еще одна бессонная ночь ... еще одна бессонная ночь)
Quisiera volar
Я хотел бы летать.





Writer(s): PER HAKAN GESSLE, LUIS GOMEZ-ESCOLAR ROLDAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.