Paroles et traduction Roxette - Quisiera Volar (Wish I Could Fly)
Una
noche
más
Еще
одна
ночь
En
blanco
sin
dormir
В
Белом
без
сна
Tu
sombra
en
la
pared
Твоя
тень
на
стене
La
mente
se
me
va
en
tí
Разум
уходит
в
тебя.
Quisiera
volar
Я
хотел
бы
летать.
Lejos
del
mar
Вдали
от
моря
Besar
el
azul
por
donde
tú
vas
Поцелуй
синий,
куда
ты
идешь.
Por
donde
tu
vas
Куда
ты
идешь.
Otra
noche
sin
dormir
(noche
sin
dormir)
Еще
одна
бессонная
ночь
(бессонная
ночь)
(Otra
noche
sin
dormir...
otra
noche
sin
dormir)
(Еще
одна
бессонная
ночь
...
еще
одна
бессонная
ночь)
Yo,
que
voy
a
hacer
Я,
что
я
буду
делать
Dando
vueltas
sin
parar
Кружась
без
остановки,
Lo
que
diera
por
poder
volar
Что
бы
я
ни
дал,
чтобы
летать,
Quisiera
volar
Я
хотел
бы
летать.
Lejos
del
mar
Вдали
от
моря
Besar
el
azul
por
donde
tu
vas
Поцелуй
синий,
куда
ты
идешь.
Por
donde
tu
vas
Куда
ты
идешь.
Quisiera
volar
Я
хотел
бы
летать.
Quisiera
volar
Я
хотел
бы
летать.
Quisiera
volar...
Я
хочу
летать...
Quisiera
volar
Я
хотел
бы
летать.
Lejos
del
mar
Вдали
от
моря
Besar
el
azul
por
donde
tu
vas
Поцелуй
синий,
куда
ты
идешь.
Por
donde
tu
vas
Куда
ты
идешь.
Quisiera
volar
Я
хотел
бы
летать.
Una
noche
más
Еще
одна
ночь
(Otra
noche
sin
dormir...
otra
noche
sin
dormir)
(Еще
одна
бессонная
ночь
...
еще
одна
бессонная
ночь)
(Otra
noche
sin
dormir...
otra
noche
sin
dormir)
(Еще
одна
бессонная
ночь
...
еще
одна
бессонная
ночь)
Otra
noche
sin
dormir
Еще
одна
бессонная
ночь
(Otra
noche
sin
dormir...
otra
noche
sin
dormir)
(Еще
одна
бессонная
ночь
...
еще
одна
бессонная
ночь)
(Otra
noche
sin
dormir...
otra
noche
sin
dormir)
(Еще
одна
бессонная
ночь
...
еще
одна
бессонная
ночь)
Quisiera
volar
Я
хотел
бы
летать.
(Otra
noche
sin
dormir...
otra
noche
sin
dormir)
(Еще
одна
бессонная
ночь
...
еще
одна
бессонная
ночь)
(Otra
noche
sin
dormir...
otra
noche
sin
dormir)
(Еще
одна
бессонная
ночь
...
еще
одна
бессонная
ночь)
Quisiera
volar
Я
хотел
бы
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER HAKAN GESSLE, LUIS GOMEZ-ESCOLAR ROLDAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.