Paroles et traduction Roxette - Run to You (demo version)
Run to You (demo version)
Бегу к тебе (демо-версия)
Baby,
sometimes
I
feel
like
dying
Милый,
иногда
мне
хочется
умереть
Driving
while
I'm
closing
my
eyes
Ехать
за
рулем
и
закрыть
глаза
Movin'
in
and
out
of
hiding
Погружаться
и
выныривать
из
укрытия
Trying
to
catch
some
truth
in
my
life
Пытаясь
уловить
хоть
каплю
правды
в
своей
жизни
Watching
your
stars
and
your
moonlight
Смотрю
на
твои
звезды
и
твой
лунный
свет
Come
tumbling
down
from
the
sky
Что
падают
с
неба
Take
it
now!
Хватит!
Сейчас
же!
I'm
gonna
run
to
you
Я
побегу
к
тебе
I'm
gonna
come
to
you
Я
приду
к
тебе
I
wanna
find
you
in
everything
that
I
do
Я
хочу
найти
тебя
во
всем,
что
я
делаю
I
gonna
run
to
you
Я
побегу
к
тебе
I'm
gonna
count
on
you
Я
буду
рассчитывать
на
тебя
I'm
gonna
follow
Я
пойду
за
тобой
Baby,
what
else
can
I
do?
Милый,
что
мне
еще
остается?
Sunday
morning
my
town
is
sleeping
(sleeping)
Воскресным
утром
мой
город
спит
(спит)
Lying
all
alone
in
my
bed
Я
лежу
одна
в
своей
постели
There's
not
a
sound
I
can't
help
but
listening
Нет
ни
звука,
но
я
не
могу
не
прислушиваться
Wishing
I
was
somewhere
else
instead
Мечтаю
о
том,
чтобы
оказаться
где-нибудь
в
другом
месте
But
sometimes
they're
too
hard
to
handle
Но
иногда
с
ними
очень
трудно
справиться
Those
voices
inside
my
head
С
этими
голосами
у
меня
в
голове
Listen
now!
Послушай
меня!
Сейчас
же!
I'm
gonna
run
to
you
Я
побегу
к
тебе
I'm
gonna
come
to
you
Я
приду
к
тебе
I
wanna
find
you
in
everything
that
I
do
Я
хочу
найти
тебя
во
всем,
что
я
делаю
(Everything
that
I
do
for
you)
(Во
всем,
что
я
делаю
для
тебя)
I'm
gonna
run
to
you
Я
побегу
к
тебе
I'm
gonna
count
on
you
Я
буду
рассчитывать
на
тебя
I'm
gonna
follow
Я
пойду
за
тобой
Baby,
what
else
can
I
do?
Милый,
что
мне
еще
остается?
Take
a
walk
inside
my
dreams
Пройдись
по
моим
мечтам
A
church,
a
lonely
road
Церковь,
одинокая
дорога
All
the
people
come
and
go
and
come
and
go
Все
люди
приходят
и
уходят,
приходят
и
уходят
I'm
gonna
run
to
you
Я
побегу
к
тебе
I'm
gonna
come
to
you
Я
приду
к
тебе
Do
it
now!
Сделай
это
сейчас
же!
I'm
gonna
run
to
you
Я
побегу
к
тебе
I'm
gonna
count
on
you
Я
буду
рассчитывать
на
тебя
I'm
gonna
follow,
oh
oh
Я
пойду
за
тобой,
о-о
I'm
gonna
run
to
you
Я
побегу
к
тебе
I'm
gonna
come
to
you
Я
приду
к
тебе
I
wanna
find
you
in
everything
that
I
do
Я
хочу
найти
тебя
во
всем,
что
я
делаю
(Everything
that
I
do
for
you)
(Во
всем,
что
я
делаю
для
тебя)
I'm
gonna
run
to
you
Я
побегу
к
тебе
I'm
gonna
count
on
you
Я
буду
рассчитывать
на
тебя
I'm
gonna
follow
Я
пойду
за
тобой
Baby,
what
else
can
I
do
Милый,
что
мне
еще
остается
I'm
gonna
run
to
you
Я
побегу
к
тебе
I'm
gonna
come
to
you
Я
приду
к
тебе
Baby,
what
else
can
I
do?
Милый,
что
мне
еще
остается?
(Everything
that
I
do
for
you)
(Во
всем,
что
я
делаю
для
тебя)
I'm
gonna
run
to
you
Я
побегу
к
тебе
I'm
gonna
come
to
you
Я
приду
к
тебе
What
else
can
I
do?
Что
мне
еще
остается?
I'm
gonna
run
to
you
Я
побегу
к
тебе
I'm
gonna
come
to
you
Я
приду
к
тебе
From
album
"Crash!
Boom!
Bang!"(1994)
С
альбома
"Crash!
Boom!
Bang!"(1994)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER GESSLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.