Paroles et traduction Roxette - She Doesn't Live Here Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
grew
up
together,
we've
been
here
forever.
Мы
выросли
вместе,
мы
здесь
навсегда.
Barefoot
in
the
summer,
cold
in
stormy
weather.
Босиком
летом,
холодно
в
ненастную
погоду.
She
taught
me
all
there
is,
like
magic
and
love,
Она
научила
меня
всему,
что
есть,
волшебству
и
любви,
lots
of
forgotten
words
Множеству
забытых
слов.
But
now,
she
doesn't
live
here
anymore.
Но
теперь
она
здесь
больше
не
живет.
She's
off
and
she's
gone,
she
doesn't
live
here
anymore.
Она
ушла,
она
больше
здесь
не
живет.
I'm
sorry
that's
all
there
is
to
it,
I'm
sorry
that's
all
Мне
жаль,
что
это
все,
мне
жаль,
что
это
все.
She
dressed
just
like
a
painter,
a
female
street
Picasso
Она
одевалась,
как
художник,
уличный
Пикассо.
and
I,
I
will
remember
the
heaven
in
her
laughter.
И
я,
я
буду
помнить
небеса
в
ее
смехе.
And
the
scent
of
her
sweet
perfume
when
we
made
love
И
аромат
ее
сладких
духов,
когда
мы
занимались
любовью.
under
an
August
moon
Под
августовской
Луной
But
now,
she
doesn't
live
here
anymore.
Но
теперь
она
здесь
больше
не
живет.
She's
off
and
she's
gone,
she
doesn't
live
here
anymore.
Она
ушла,
она
больше
здесь
не
живет.
She's
gone
since
long,
so
long,
she
doesn't
live
here
anymore.
Она
ушла
так
давно,
так
давно,
что
больше
здесь
не
живет.
She
took
off
and
left
home,
she
doesn't
live
here
anymore.
Она
ушла
из
дома,
она
здесь
больше
не
живет.
I'm
sorry
that's
all
there
is
to
it,
Мне
жаль,
что
это
все,
что
нужно.
I'm
sorry
that's
all.
That's
all.
Мне
жаль,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER GESSLE, PERSSON, M. P. MATS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.