Paroles et traduction Roxette - She's got Nothing On (But the Radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's got Nothing On (But the Radio)
На нем ничего нет (Кроме радио)
What
she
got,
she
got
to
give
it
to
somebody
Что
у
него
есть,
он
должен
кому-то
отдать
What
she
got,
she
got
to
give
it
to
someone
Что
у
него
есть,
он
должен
кому-то
подарить
It's
not
a
case
of
growin'
up
or
lots
of
money
Дело
не
во
взрослении
или
куче
денег
It's
just
the
fundamental
twist
of
the
sun
Это
просто
основополагающий
поворот
солнца
What
she
got,
she
got
to
let
somebody
find
it
(really?)
Что
у
него
есть,
он
должен
позволить
кому-то
найти
(правда?)
What
she
got
is
not
for
her
to
keep
alone
(oh)
То,
что
у
него
есть,
он
не
должен
хранить
в
тайне
(о)
Nobody's
got
a
clue
if
there
is
such
a
reason
(yea?)
Никто
не
знает,
есть
ли
на
то
причина
(да?)
Why
she
wanna
play
it
o-on
her
own
Почему
он
хочет
играть
в
это
сам
She's
got
nothing
on
but
the
radio
На
нем
ничего
нет,
кроме
радио
She's
a
passion
play
Он
- страстная
игра
And
like
the
break
of
day
И
как
рассвет
She
takes
my
breath
away
Он
захватывает
мое
дыхание
What
she
got,
she
got
to
give
to
some
contender
Что
у
него
есть,
он
должен
отдать
какому-нибудь
претенденту
What
she
got
is
just
like
gold
dust
on
a
shelf
То,
что
у
него
есть,
словно
золотая
пыль
на
полке
And
no
one's
got
a
clue
what's
on
her
brave
agenda
И
никто
не
знает,
что
у
него
на
уме
Why
she
wanna
keep
it,
keep
it
to
herself
Почему
он
хочет
оставить
это
себе
She's
got
nothing
on
but
the
radio
На
нем
ничего
нет,
кроме
радио
It's
a
passion
play
Это
страстная
игра
And
like
the
break
of
day
И
как
рассвет
She
takes
my
breath
away
Он
захватывает
мое
дыхание
Who
did
the
painting
on
my
wall?
Кто
нарисовал
картину
на
моей
стене?
Who
left
a
poem
down
the
hall?
Кто
оставил
стихотворение
в
коридоре?
Oh
I
don't
understand
at
all
О,
я
совсем
ничего
не
понимаю
She's
got
nothing
on
but
the
radio
На
нем
ничего
нет,
кроме
радио
She's
a
passion
play
Он
- страстная
игра
And
like
the
break
of
day
И
как
рассвет
She
takes
my
breath
away
Он
захватывает
мое
дыхание
She's
got
nothing
on
but
the
radio
На
нем
ничего
нет,
кроме
радио
It's
a
passion
play
Это
страстная
игра
And
like
the
break
of
day
И
как
рассвет
She
takes
my
breath
away
Он
захватывает
мое
дыхание
She
takes
my
breath
away
Он
захватывает
мое
дыхание
She
takes
my
breath
away
Он
захватывает
мое
дыхание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Hakan Gessle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.