Roxette - So Far Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roxette - So Far Away




So Far Away
Так далеко
In the coldest time of year
В самое холодное время года
Darkness all around my heart
Тьма вокруг моего сердца
I was alone but didn't fear
Я была одна, но не боялась
To wander in the light of stars
Бродить в свете звезд
In the bright and silent night
В яркую и тихую ночь
Winds would knock and disappear
Ветры стучали и исчезали
Still I felt the feeling near
И все же я чувствовала тебя рядом
Like the first time you were ever here
Как в тот первый раз, когда ты был здесь
You're so far away
Ты так далеко
So far away
Так далеко
You left me
Ты покинул меня
You told me you would stay
Ты говорил, что останешься
You never said goodbye
Ты даже не попрощался
And I keep asking why
И я продолжаю спрашивать почему
I keep on asking how
Я продолжаю спрашивать как
Oh come unto me now
О, вернись ко мне сейчас
I have breathed the morning air
Я вдохнула утренний воздух
I have heard the four winds blow
Я слышала, как дуют четыре ветра
I was weary but prepared
Я была измучена, но готова
To follow down this lonely road
Идти по этой одинокой дороге
In the room where lovers sleep
В комнате, где спят влюбленные
Winds would knock and disappear
Ветры стучали и исчезали
Still I felt the music near
И все же я чувствовала музыку рядом
Like the first time you were ever here
Как в тот первый раз, когда ты был здесь
You're so far away
Ты так далеко
So far away
Так далеко
You left me
Ты покинул меня
You told me you would stay
Ты говорил, что останешься
You never said goodbye
Ты даже не попрощался
And I keep wondering why
И я продолжаю спрашивать почему
I keep on wondering how
Я продолжаю спрашивать как
Oh come inside me now
О, войди в мою душу сейчас
I keep on wondering how
Я продолжаю спрашивать как
Oh come inside me now
О, войди в мою душу сейчас
Na na na na
На-на-на-на
You're so far away
Ты так далеко
Na na na na
На-на-на-на
Na na na na
На-на-на-на
Na na na na na
На-на-на-на-на
So far away
Так далеко





Writer(s): HANS ERIK HUSS, PER HAKAN GESSLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.