Paroles et traduction Roxette - Spending My Time (Electric Dance Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spending My Time (Electric Dance Remix)
Провожу своё время (Electric Dance Remix)
What's
the
time?
Который
час?
Seems
it's
already
morning.
Кажется,
уже
утро.
I
see
the
sky,
it's
so
beautiful
and
blue.
Я
вижу
небо,
оно
такое
красивое
и
голубое.
The
tv's
on
but
the
only
thing
showing
Телевизор
включен,
но
единственное,
что
показывают,
Is
a
picture
of
you.
Это
твоё
фото.
Oh
I
get
up
and
make
myself
some
coffee.
О,
я
встаю
и
варю
себе
кофе.
I
try
to
read
a
bit
but
the
story's
too
thin.
Я
пытаюсь
немного
почитать,
но
история
слишком
банальна.
I
thank
the
Lord
above
Я
благодарю
Бога,
You're
not
here
to
see
me
in
this
shape
I'm
in.
Что
ты
не
видишь
меня
в
таком
виде.
Spending
my
time,
Провожу
своё
время,
Watching
the
days
go
by.
Наблюдая,
как
идут
дни.
Feeling
so
small,
Чувствуя
себя
такой
маленькой,
I
stare
at
the
wall,
Смотрю
на
стену,
Hoping
that
you
think
of
me
too.
Надеясь,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
I'm
spending
my
time.
Я
провожу
своё
время.
I
try
to
call
but
I
don't
know
what
to
tell
you.
Я
пытаюсь
позвонить,
но
не
знаю,
что
тебе
сказать.
I
leave
a
kiss
on
your
answering
machine.
Оставляю
поцелуй
на
твоём
автоответчике.
Oh
help
me
please,
О,
помоги
мне,
пожалуйста,
Is
there
someone
who
can
make
me
Есть
кто-нибудь,
кто
может
меня
Wake
up
from
this
dream?
Разбудить
ото
сна?
Spending
my
time,
Провожу
своё
время,
Watching
the
days
go
by.
Наблюдая,
как
идут
дни.
Feeling
so
small,
Чувствуя
себя
такой
маленькой,
I
stare
at
the
wall,
Смотрю
на
стену,
Hoping
that
you
are
missing
me
too.
Надеясь,
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне.
I'm
spending
my
time,
Я
провожу
своё
время,
Watching
the
sun
go
down.
Наблюдая,
как
садится
солнце.
I
fall
asleep
to
the
sound
Я
засыпаю
под
звуки
Of
"Tears
of
a
clown",
"Слёз
клоуна",
A
prayer
gone
blind.
Слепая
молитва.
I'm
spending
my
time
Я
провожу
своё
время.
My
friends
keep
telling
me:
Мои
друзья
продолжают
говорить
мне:
Hey,
life
will
go
on,
Эй,
жизнь
продолжается,
Time
will
make
sure
I'll
get
over
you.
Время
позаботится
о
том,
чтобы
я
забыла
тебя.
This
silly
game
of
love
-
Эта
глупая
игра
в
любовь
-
You
play,
you
win
only
to
lose.
Ты
играешь,
ты
выигрываешь,
только
чтобы
проиграть.
I'm
spending
my
time,
Я
провожу
своё
время,
Watching
the
days
go
by.
Наблюдая,
как
идут
дни.
Feeling
so
small,
Чувствуя
себя
такой
маленькой,
I
stare
at
the
wall,
Смотрю
на
стену,
Hoping
that
you
think
of
me
too.
Надеясь,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
I'm
spending
my
time.
Я
провожу
своё
время.
I'm
spending
my
time,
Я
провожу
своё
время,
Watching
the
sun
go
down.
Наблюдая,
как
садится
солнце.
I
fall
asleep
to
the
sound
Я
засыпаю
под
звуки
Of
"Tears
of
a
clown",
"Слёз
клоуна",
A
prayer
gone
blind.
Слепая
молитва.
I'm
spending
my
time.
Я
провожу
своё
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATS PERSSON, LUIS GOMEZ ESCOLAR, PER GESSLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.