Roxette - The Centre Of The Heart (Is A Suburb To The Brain) [Yoga Remix] - traduction des paroles en allemand




The Centre Of The Heart (Is A Suburb To The Brain) [Yoga Remix]
Das Zentrum des Herzens (ist ein Vorort des Gehirns) [Yoga Remix]
What am I gonna do?
Was soll ich nur tun?
When I get a little excited, a little in pain? Tell me
Wenn ich ein wenig aufgeregt, ein wenig verletzt bin? Sag mir
What am I gonna say
Was soll ich sagen
When I find the center of my heart is a suburb to the brain?
Wenn ich entdecke, dass das Zentrum meines Herzens ein Vorort des Gehirns ist?
You wear them so well, those innocent eyes
Du trägst sie so gut, diese unschuldigen Augen
You're puttin' on a wonderful disguise
Du gibst eine wundervolle Verkleidung ab
I want you so bad, I'm pushing my luck
Ich will dich so sehr, ich reize mein Glück aus
It feels like being hit by a truck
Es fühlt sich an, als würde man von einem Lastwagen überfahren
This is no place special (this is no place special)
Dies ist kein besonderer Ort (dies ist kein besonderer Ort)
Don't know why I came
Ich weiß nicht, warum ich gekommen bin
If someone has a minute
Wenn jemand eine Minute Zeit hat
Won't you explain?
Kannst du es mir bitte erklären?
What am I gonna do
Was soll ich nur tun
When I get a little excited, a little in pain? Tell me
Wenn ich ein wenig aufgeregt, ein wenig verletzt bin? Sag mir
What am I gonna say
Was soll ich sagen
When I find the center of my heart is a suburb to the brain?
Wenn ich entdecke, dass das Zentrum meines Herzens ein Vorort des Gehirns ist?
Singing
Singe
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na (aww)
Na-na-na-na-na-na (aww)
Being with you, dealing with fire
Mit dir zusammen zu sein, bedeutet mit Feuer zu spielen
Oh, won't you come around (come out)
Oh, kommst du nicht vorbei? (komm raus)
Come out (today) and play?
Komm (heute) raus und spiel?
(I want you so bad) answer my calls
(Ich will dich so sehr) Antworte auf meine Anrufe
Let's spend the night within these walls
Lass uns die Nacht in diesen Wänden verbringen
This is no place special
Dies ist kein besonderer Ort
Nothing for the sane (nothing for the sane)
Nichts für Vernünftige (nichts für Vernünftige)
If someone's got minute
Wenn jemand eine Minute Zeit hat
Do please explain
Kannst du es mir bitte erklären?
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
(What am I gonna do now?)
(Was soll ich jetzt tun?)
What am I gonna do
Was soll ich nur tun
When I get a little excited, a little in pain? Tell me
Wenn ich ein wenig aufgeregt, ein wenig verletzt bin? Sag mir
What am I gonna do
Was soll ich nur tun
When I get a little excited, a little in pain? Tell me
Wenn ich ein wenig aufgeregt, ein wenig verletzt bin? Sag mir
What am I gonna say
Was soll ich sagen
When I find the center of my heart is a suburb to the brain?
Wenn ich entdecke, dass das Zentrum meines Herzens ein Vorort des Gehirns ist?
Singing
Singe
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
What am I gonna do
Was soll ich nur tun
When I get a little excited, a little in pain?
Wenn ich ein wenig aufgeregt, ein wenig verletzt bin?
Na-na-na-na-na-na (what am I gonna do?)
Na-na-na-na-na-na (Was soll ich tun?)
What am I gonna say
Was soll ich sagen
When I find the center of my heart is a suburb to the brain?
Wenn ich entdecke, dass das Zentrum meines Herzens ein Vorort des Gehirns ist?
Na-na-na-na-na-na (yeah, yeah, yeah)
Na-na-na-na-na-na (yeah, yeah, yeah)
What am I gonna say
Was soll ich sagen
When I find the center of my heart is a suburb to the brain?
Wenn ich entdecke, dass das Zentrum meines Herzens ein Vorort des Gehirns ist?
(What am I gonna do now?)
(Was soll ich jetzt tun?)
(What am I gonna do now?)
(Was soll ich jetzt tun?)
(What am I gonna do now?)
(Was soll ich jetzt tun?)
What am I gonna say
Was soll ich sagen
When I find the center of my heart is a suburb to the brain?
Wenn ich entdecke, dass das Zentrum meines Herzens ein Vorort des Gehirns ist?





Writer(s): Per Hakan Gessle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.