Paroles et traduction Roxette - The Centre of the Heart (G.M. Remastered '03)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Centre of the Heart (G.M. Remastered '03)
Центр Сердца (G.M. Remastered '03)
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
A
little
in
pain?
Tell
me
Немного
страдаю?
Скажи
мне,
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
мне
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
пригород
мозга?
You
wear
them
so
well,
those
innocent
eyes
Тебе
так
идут
эти
невинные
глаза,
You're
puttin'
on
a
wonderful
disguise
Ты
так
искусно
притворяешься,
I
want
you
so
bad.
I'm
pushing
my
luck
Я
так
тебя
хочу.
Я
искушаю
судьбу,
It
feels
like
being
hit
by
a
truck
Это
как
удар
грузовика.
This
is
no
place
special.
Don't
know
why
I
came
Это
место
ничем
не
примечательно.
Не
знаю,
зачем
я
пришла,
If
someone
has
a
minute,
won't
you
explain
Если
у
кого-то
есть
минутка,
объясните
мне,
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
A
little
in
pain?
Tell
me
Немного
страдаю?
Скажи
мне,
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
мне
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
пригород
мозга?
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
Being
with
you,
dealing
with
fire
Быть
с
тобой
- играть
с
огнем,
Oh
won't
you
come
around
(come
out)
О,
выйдешь
ли
ты
(выйди),
Come
out
(today)
and
play
Выйди
(сегодня)
и
поиграй,
(I
want
you
so
bad)
(Я
так
тебя
хочу)
Answer
my
calls
Ответь
на
мои
звонки,
Let's
spend
the
night
within
these
walls
Давай
проведем
ночь
в
этих
стенах.
This
is
no
place
special.
Это
место
ничем
не
примечательно.
Nothing
for
the
sane
(Nothing
for
the
sane)
Здесь
не
место
здравомыслящим
(Не
место
здравомыслящим),
If
someone's
got
minute,
do
please
explain
Если
у
кого-то
есть
минутка,
пожалуйста,
объясните,
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
A
little
in
pain?
Tell
me
Немного
страдаю?
Скажи
мне,
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
мне
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
пригород
мозга?
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
A
little
in
pain?
Tell
me.
Tell
me.
Tell
me.
Tell
me
Немного
страдаю?
Скажи
мне.
Скажи
мне.
Скажи
мне.
Скажи
мне,
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
A
little
in
pain?
Tell
me
Немного
страдаю?
Скажи
мне,
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
мне
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
пригород
мозга?
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
What
am
I
gonna
to
do
Что
же
мне
делать?
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
A
little
in
pain?
Немного
страдаю?
The
centre
of
my
heart
Центр
моего
сердца
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
мне
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
пригород
мозга?
What
am
I
gonna
do
now?
Что
же
мне
теперь
делать?
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
мне
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
пригород
мозга?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PER HAKAN GESSLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.